Eastern Syriac :ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܸܢ ܗ݇ܘܵܐ
Western Syriac :ܩܛܺܝܠܳܐ݇ܝܘܶܢ ܗ݇ܘܳܐ
Eastern phonetic :qṭi: lé ' win wa:
[Humanities → Language]
English :1) conjugation table of the pluperfect 1st form ; it consists in the conjugation of the indefinite past 1st form followed by ܗ݇ܘܵܐ ; see ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܸܢ ; 1st person masculine singular : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܸܢ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : I had killed a man / "I was having killed a man" ; 1st person feminine singular : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܵܢ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : I had killed a man ; 2nd person masculine singular : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܸܬ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : thou / you had killed a man ; 2nd person feminine singular : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܲܬ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : thou / you had killed a man ; 3rd person masculine singular : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܠܹܗ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : he had killed a man ; 3rd person feminine singular : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܠܵܗܿ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : she had killed a man ; 1st person masculine and feminine plural : ܩܛܝܼܠܹ̈ܐ݇ܝܘܹܝܚ ܗ݇ܘܵܐ : we had killed ; 2nd person masculine and feminine plural : ܩܛܝܼܠܹ̈ܐ݇ܝܘܘܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ : you had killed ; 3rd person masculine and feminine plural : ܩܛܝܼܠܹ̈ܐ݇ܝܠܲܝ ܗ݇ܘܵܐ : they had killed ; 2) pluperfect 2nd form ; it comprises the indefinite past 3rd form in which ܗ݇ܘܵܐ is placed before the past participle ; 1st person masculine singular : ܟܗܵܘܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : I had killed a man / "I was having killed a man" ; 1st person feminine singular : ܟܗܵܘܝܵܢ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܥܲܩܘܿܒܪܹ̈ܐ : I had killed rats ; 2nd person masculine singular : ܟܗܵܘܹܝܬ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : thou / you had killed a man ; 2nd person feminine singular : ܟܗܵܘܝܲܬ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : thou / you had killed a a man ; 3rd person masculine singular : ܟܗܵܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : he had killed a man ; 3rd person feminine singular : ܟܗܵܘܝܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : she had killed a man ; 1st person masculine and feminine plural : ܟܗܵܘܹܝܚ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : we had killed a bear ; 2nd person masculine and feminine plural : ܟܗܵܘܝܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ / ܟܗܵܘܘܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : you had killed a bear ; 3rd person masculine and feminine plural : ܟܗܵܘܲܝ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : they had killed a bear ; 3) the subjunctive pluperfect comprises the 2nd form pluperfect (preceding tablet) while replacing the ܟ by a ܕ ; 1st person masculine singular : ܕܗܵܘܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : that I might / would have killed a man ; 1st person feminine singular : ܕܗܵܘܝܵܢ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܥܲܩܘܿܒܪܹ̈ܐ : that I might / would have killed rats ; 2nd person masculine singular : ܕܗܵܘܹܝܬ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : that you might / would have killed a man ; 2nd person feminine singular : ܕܗܵܘܝܲܬ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : that you might / would have killed a man ; 3rd person masculine singular : ܕܗܵܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : that he might / would have killed a man ; 3rd person feminine singular : ܕܗܵܘܝܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : that she might / would have killed a man ; 1st person masculine and feminine plural : ܕܗܵܘܹܝܚ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : that we might / would have kille a bear ; 2nd person masculine and feminine plural : ܕܗܵܘܝܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ / ܕܗܵܘܘܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : that you might / would have killed a bear ; 3rd person masculine and feminine plural : ܕܗܵܘܲܝ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : that they might / would have killed a man ;
French :1) tableau de conjugaison du plus-que-parfait 1ère forme ; il s'agit de la conjugaison du passé indéfini 1ère forme suivi de ܗ݇ܘܵܐ ; voir ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܸܢ ; 1ère personne masculin singulier : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܸܢ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : j'avais tué un homme / "j'étais ayant tué un homme" ; 1ère personne féminin singulier : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܵܢ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : j'avais tué un homme ; 2ème personne masculin singulier : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܸܬ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : tu avais tué un homme ; 2ème personne féminin singulier : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܲܬ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : tu avais tué un homme ; 3ème personne masculin singulier : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܠܹܗ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : il avait tué un homme ; 3ème personne féminin singulier : ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܠܵܗܿ ܗ݇ܘܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : elle avait tué un homme ; 1ère personne masculin et féminin pluriel : ܩܛܝܼܠܹ̈ܐ݇ܝܘܹܝܚ ܗ݇ܘܵܐ : nous avions tué ; 2ème personne masculin et féminin pluriel : ܩܛܝܼܠܹ̈ܐ݇ܝܘܘܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ : vous aviez tué ; 3ème personne masculin et féminin pluriel : ܩܛܝܼܠܹ̈ܐ݇ܝܠܲܝ ܗ݇ܘܵܐ : ils avaient tué ; 2) plus-que-parfait 2ème forme ; il se construit avec le passé indéfini 3ème forme dans lequel ܗ݇ܘܵܐ est placé avant le participe passé ; 1ère personne masculin singulier : ܟܗܵܘܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : j'avais tué un homme / "j'étais ayant tué un homme" ; 1ère personne féminin singulier : ܟܗܵܘܝܵܢ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܥܲܩܘܿܒܪܹ̈ܐ : j'avais tué des rats ; 2ème personne masculin singulier : ܟܗܵܘܹܝܬ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : tu avais tué un homme ; 2ème personne féminin singulier : ܟܗܵܘܝܲܬ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : tu avais tué un homme ; 3ème personne masculin singulier : ܟܗܵܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : il avait tué un homme ; 3ème personne féminin singulier : ܟܗܵܘܝܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : elle avait tué un homme ; 1ère personne masculin et féminin pluriel : ܟܗܵܘܹܝܚ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : nous avions tué un ours ; 2ème personne masculin et féminin pluriel : ܟܗܵܘܝܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ / ܟܗܵܘܘܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : vous aviez tué un ours ; 3ème personne masculin et féminin pluriel : ܟܗܵܘܲܝ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : ils / elles avaient tué un ours ; 3) le plus-que-parfait du subjonctif se construit avec le plus-que parfait 2ème forme (tableau précédent) en remplaçant le ܟ par ܕ ; 1ère personne masculin singulier : ܕܗܵܘܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : que j'eusse tué un homme / "que je fusse ayant tué un homme" ; 1ère personne féminin singulier : ܕܗܵܘܝܵܢ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܥܲܩܘܿܒܪܹ̈ܐ : que j'eusse tué des rats ; 2ème personne masculin singulier : ܕܗܵܘܹܝܬ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : que tu eusses tué un homme ; 2ème personne féminin singulier : ܕܗܵܘܝܲܬ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : que tu eusses tué un homme ; 3ème personne masculin singulier : ܕܗܵܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : qu'il eusse tué un homme ; 3ème personne féminin singulier : ܕܗܵܘܝܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܬܵܐ ܓܲܒ݂ܪܵܐ : qu'elle eusse tué un homme ; 1ère personne masculin et féminin pluriel : ܕܗܵܘܹܝܚ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : que nous eussions tué un ours ; 2ème personne masculin et féminin pluriel : ܕܗܵܘܝܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ / ܕܗܵܘܘܼܬܘܼ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : que vous eussiez tué un ours ; 3ème personne masculin et féminin pluriel : ܕܗܵܘܲܝ ܗ݇ܘܵܐ ܩܛܝܼܠܹܐ ܚܕ݂ܵܐ ܕܸܒܵܐ : qu'ils / elles eussent tué un ours ;
Dialect :NENA, Al Qosh

Cf. ܩܛܝܼܠܵܐ݇ܝܘܸܢ

Rhétoré ; for the conjugation table of the subjonctive past see ܒܸܕ ܗܵܘܹܝܢ ܩܛܝܼܠܵܐ

Rhétoré ; pour le tableau de conjugaison du passé du subjonctif voir ܒܸܕ ܗܵܘܹܝܢ ܩܛܝܼܠܵܐ