Eastern Syriac :ܪܬܝܼܡܵܐ
Western Syriac :ܪܬܺܝܡܳܐ
Root :ܪܬܡ
Eastern phonetic :r ' ti: ma:
Category :noun
English :past participle masculine singular of ܪܬܵܡܵܐ ; see also ܣܸܦܘܵܬܵܢܵܝܵܐ / ܣܸܦܬܵܢܵܝܵܐ / ܦܘܼܡܵܢܵܝܵܐ / ܐ݇ܡܝܼܪܵܐ / ܗܘܼܡܙܸܡܵܐ : pronounced , articulated , uttered , enunciated , formulated / explicit / clear / unambiguous , oral / spoken ; JAAS : ܬܸܓ݂ܡܵܐ-ܣܘܵܕܵܐܝܼܬ ܪܬܝܼܡܵܐ ܬܘܼܚܡܵܐ : ܬܸܓ݂ܡܵܐ in vernacular Syriac is pronounced ܬܘܼܚܡܵܐ / [' tuḥ ma:] ; ܠܵܐ ܪܬܝܼܡܵܐ : unspoken / wordless , expressed without words or speech , tacit / implied / implicit / inferred / understood , unvoiced , undeclared , unsaid , unstated , suggested , insinuated ;
French :participe passé masculin singulier de ܪܬܵܡܵܐ ; voir aussi ܣܸܦܘܵܬܵܢܵܝܵܐ / ܣܸܦܬܵܢܵܝܵܐ / ܦܘܼܡܵܢܵܝܵܐ / ܐ݇ܡܝܼܪܵܐ / ܗܘܼܡܙܸܡܵܐ : prononcé , articulé , énoncé / formulé , oral / parlé / exprimé de vive voix , explicite / non ambigu / clairement exprimé / clairement dit ; JAAS : ܬܸܓ݂ܡܵܐ-ܣܘܵܕܵܐܝܼܬ ܪܬܝܼܡܵܐ ܬܘܼܚܡܵܐ : ܬܸܓ݂ܡܵܐ en syriaque vernaculaire se prononce ܬܘܼܚܡܵܐ / [' tuḥ ma:] ; ܠܵܐ ܪܬܝܼܡܵܐ : non articulé / non dit / sous-entendu , pas expressément formulé / insinué / suggéré , tacite accord, reconnaissance de culpabilité ... / implicite / coulant de source ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܬܡ, ܠܵܐ ܪܬܝܼܡܵܐ

See also : ܒܡܸܠܬܵܐ ܚܲܝܬܵܐ, ܦܘܼܡܵܢܵܝܵܐ, ܗܘܼܡܙܸܡܵܐ, ܣܸܦܘܵܬܵܢܵܝܵܐ, ܕܡܸܠܬܵܐ ܚܲܝܬܵܐ, ܣܸܦܬܵܢܵܝܵܐ

Source : Bailis Shamun