Eastern Syriac :ܗܵܝܸܦ
Western Syriac :ܗܳܝܶܦ
Eastern phonetic :' ha: yip
Category :interjection
[Moral life → Feelings]
English :1) sorrow : alas ! , what a pity ! , what a shame ! ; Ourmia : ܗܵܝܸܦ ܝܼܠܵܗܿ : what a pity ! ܗܵܝܸܦ ܝܼܠܵܗܿ ܥܲܠ : alas for ... ; 2) Al Qosh : grudge , ill-will / ill wil , injury ; ܥܵܒ݂ܸܕ ܚܲܕ݇ ܚܲܝܦ ܠ : to put to shame , to embarrass , to put down ;
French :1) chagrin : hélas ! quel dommage ! ; Ourmia : ܗܵܝܸܦ ܝܼܠܵܗܿ : quel dommage ! ܗܵܝܸܦ ܝܼܠܵܗܿ ܥܲܠ : dommage pour ... , hélas pour ... ; 2) Al Qosh : la rancune , la rancœur , le ressentiment , la grogne , les griefs le fait d'en vouloir à quelqu'un , la mauvaise volonté , la mauvaise foi , la malice , le mal / une atteinte / le préjudice / le dommage ; ܥܵܒ݂ܸܕ ܚܲܕ݇ ܚܲܝܦ ܠ : faire honte à , mettre à la honte , humilier , embarrasser , rabaisser ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, Al Qosh

Cf. ܗܵܝܦܸܗ

Variants : ܚܲܝ̮ܦ

See also : ܐܵܗܵܗ, ܐܵܗ, ܐܘܼܒܝܼܵܐ, ܐܘܿܝ, ܘܵܐܝ, ܓܲܠܹܐ, ܬܵܚܵܐ, ܓ݂ܲܒܝܼܢܹܐ

this word is of Arabic origin

mot d'origine arabe