Eastern Syriac : | ܡܘܼܪܚܸܩܵܐ |
Western Syriac : | ܡܽܘܪܚܶܩܳܐ |
Root : | ܪܚܩ |
Eastern phonetic : | mu:r ' ḥi: qa: |
Category : | noun, adjective |
[Human being] | |
English : | 1) adjective ; person ...; see also ܡܦܲܪܕܵܐ / ܡܒܲܠܚܕܵܐ / ܦܪܝܼܫܵܐ / ܢܘܼܟ݂ܪܸܢܵܐ / ܦܪܝܼܕܵܐ : kept far away / concealed from view ... , outcast / cast out from society ... , rejected , unwelcome / non grata / sent to Coventry / segregated , courtier, high official ... : fallen in disgrace ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܡܘܼܪܚܸܩܵܐ : a persona non grata ; ܡܘܼܪܚܸܩܵܐ ܡܸܢ ܥܲܝܢܵܐ : kept away from view , secluded / hidden from view / secret / concealed / sequestered ; ܥܵܠܡܵܐ ܦܪܝܼܫܵܐ ܝܲܢ ܡܘܼܪܚܸܩܵܐ : people isolated and kept away from others / the pariahs of society , the social pariahs / the outcasts ; 2) noun : an outcast ; |
French : | 1) adjectif masculin singulier ; personne ... ; voir aussi ܡܦܲܪܕܵܐ / ܡܒܲܠܚܕܵܐ / ܦܪܝܼܫܵܐ / ܢܘܼܟ݂ܪܸܢܵܐ : tenu à l'écart / éloigné des autres , à part / écarté / victime de ségrégation / ségrégué / aristocrate de cour, haut fonctionnaire ... : disgracié / en disgrâce , sens figuré : coupé des autres contre sa volonté / mis en quarantaine / mis à l'écart des autres , rejeté / loin des autres , proscrit / exclu , mal aimé / non grata , considéré comme un paria ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܡܘܼܪܚܸܩܵܐ : un mal-aimé , une personne non grata ; ܡܘܼܪܚܸܩܵܐ ܡܸܢ ܥܲܝܢܵܐ : éloigné des regards / reclus / séquestré , enfermé / séquestré , dissimulé / caché ; ܥܵܠܡܵܐ ܦܪܝܼܫܵܐ ܝܲܢ ܡܘܼܪܚܸܩܵܐ : les gens mis de côté et éloignés / les parias de la société , les exclus de la société ; 2) nom : un paria , un mal-aimé , un proscrit , un homme rejeté ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܪܚܩ, ܡܲܪܚܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܪܲܚܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܪܸܚܩܵܐ, ܡܘܼܪܚܸܩܵܐ, ܡܘܼܚܪܩܵܐ
See also : ܡܲܣܠܝܵܐ, ܡܘܼܣܠܝܼܵܐ, ܫܒ݂ܝܼܩܵܐ, ܛܪܝܼܕܵܐ, ܣܦܝܼܕܵܐ, ܟܘܼܡܪܵܐ, ܚܲܪܡܵܐ, ܡܘܼܚܪܸܡܵܐ, ܕܚܝܼܩܵܐ
Akkadian ṭardu : outcast
akkadien ṭardu : rejeté , mis en quarantaine / paria
Source : Bailis Shamun