Eastern Syriac :ܙܵܘܕܵܐ
Western Syriac :ܙܳܘܕܳܐ
Root :ܙܐܕ
Eastern phonetic :' zo: da:
Category :adverb
[Measures]
English :1) noun, adjective, adverb : an addition , a plus / an advantage , more , in greater quantity amount or number , in addition ; ܙܵܘܕܵܐ ܡܸܢ ܠܵܙܹܡ : more than necessary / exceeding , too many / too much ; 2) adverb : rather ; ܙܵܘܕܵܐ ܥܲܠ : more than ; ܠܵܐ ܙܵܘܕܵܐ : only , not more / exclusively , see also ܘܟܲܕܘܼ ; 3) adjective, noun, adverb : abundant / abundance / plenty / abundantly ; 4) additional , besides / moreover / on top of ; ܙܵܘܕܵܐ ܠܐܵܗܵܐ : moreover , on top of that , what is more / plus ; ܡܵܪܹܐ ܙܵܘܕܵܐ ܡܸܢ ܬܠܵܬ ܣܘܼܠܒܵܣܹ̈ܐ : having more t han three syllables ; ܙܵܘܕܵܐ ܡ݂ܢ ܩܒܼܘܼܠܝܵܬܹܐ ܕܐܵܢܝܼ، ܝܼܘܸܢ ܬܲܚܡܘܼܢܵܐ ܒܘܼܕ ܐܲܡܝܼܢܘܼܬܵܐ ܕܥܵܠܡܵ. : besides their complaints I am worried about continued existence of the world ; 5) superfluous , too many / too much , in excess , needless (?) ; Rhétoré ; ܐܵܗܝܼ ܙܵܘܕܵܢܬܵܐ݇ܝܠܵܗܿ : that is superfluous / needless / uncalled for (?) ; Urmiah : ܒܘܼܫ ܙܵܘܕܵܐ / NENA : ܒܝܼܫ ܙܵܘܕܵܐ : a) adverb : especially ; b) followed by a noun : more / in greater number or quantity ; 6) also used as a superiority comparative or superlative ; see ܥܲܠ ... ܟܠܲܝ : more / stronger / superior / better ; ܕܸܢܚܵܐ ܐܲܡܝܼܢ ܐܝܼܠܹܗ ܙܵܘܕܵܐ ܡܟܠܲܝ ܚܵ̈ܛܡܵܬ݂ܵ / ܕܸܢܚܵܐ ܐܲܡܝܼܢ ܐܝܼܠܹܗ ܙܵܘܕܵܐ ܒܟܠܲܝ ܚܵ̈ܛܡܵܬ݂ܵ : Epiphanus is the most trusted servant ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܗܵܘ ܕܸܟܣܵܢܸܢܹܗ ܙܵܘܕܵܐ ܡܟܠܲܝ ܐܵܘܵܐ݇ܝܠܹܐ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܥܵܐܕܹܐ ܕܸܡܙܲܓ݂ܘܿܠܹܐ ܠܐ݇ܚܸܪ݇ܢܹܐ : the man I hate most is the one who deceives / fools the others ; ܗܘܿܠܹܐ ܐܵܘܵܐ ܕܒܝܼܫ ܠܵܐ ܟܸܒܥܸܢܹܗ ܡܟܠܲܝ ܐ݇ܚܸ̈ܪ݇ܢܹܐ : there is the one I like the least of all the others , that is the one I like the least ; ܡܲܚܲܒܬܵܐ ܕܡܸܢܕܝܼ ܙܵܘܕܵܐ ܡܸܢ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : love for some things stronger than for others / preference ; 7) see ܡܵܘܣܦܵܐ ܥܲܠ : plus ; ܚܲܕ ܙܵܘܕܵܐ ܬܪܹܝ = ܬܠܵܬܵܐ : one plus two = three ;
French :1) nom, adjectif, adverbe : un ajout , un plus / un avantage , plus / d' avantage , beaucoup , de plus , en plus , en supplément ; ܙܵܘܕܵܐ ܡܸܢ ܠܵܙܹܡ : plus que nécessaire / excessif , de trop / en trop ; 2) adverbe : plutôt ; ܙܵܘܕܵܐ ܥܲܠ : plus que , d'avantage que , plutôt que ; ܠܵܐ ܙܵܘܕܵܐ : seulement , rien de plus , exclusivement , voir aussi ܘܟܲܕܘܼ ; 3) adjectif, nom, adverbe : abondant / l'abondance / abondamment ; 4) supplémentaire , ajouté , additionnel , en plus / de plus ; ܙܵܘܕܵܐ ܠܐܵܗܵܐ : en plus de cela / de plus / par dessus le marché , qui plus est ; ܡܵܪܹܐ ܙܵܘܕܵܐ ܡܸܢ ܬܠܵܬ ܣܘܼܠܒܵܣܹ̈ܐ : de plus de trois syllabes / ayant plus de trois syllabes ; ܙܵܘܕܵܐ ܡ݂ܢ ܩܒܼܘܼܠܝܵܬܹܐ ܕܐܵܢܝܼ، ܝܼܘܸܢ ܬܲܚܡܘܼܢܵܐ ܒܘܼܕ ܐܲܡܝܼܢܘܼܬܵܐ ܕܥܵܠܡܵ. : plus que leurs plaintes c'est la stabilité du monde qui m'inquiète / je suis inquiet pour la pérennité du monde ; 5) superflu , de trop , en trop , inutile (?) , remarque ...? : déplacé (?) / déplacée (?) ; Rhétoré ; ܐܵܗܝܼ ܙܵܘܕܵܢܬܵܐ݇ܝܠܵܗܿ : cela c'est de trop ; Ourmia : ܒܘܼܫ ܙܵܘܕܵܐ / NENA : ܒܝܼܫ ܙܵܘܕܵܐ : a) adverbe : surtout , particulièrement , spécialement , davantage ; b) quantifieur : plus de , d'avantage de ; 6) aussi utilisé comme comparatif et superlatif de supériorité ; voir ܥܲܠ ... ܟܠܲܝ : supérieur / plus / plus fort / mieux ; ܕܸܢܚܵܐ ܐܲܡܝܼܢ ܐܝܼܠܹܗ ܙܵܘܕܵܐ ܡܟܠܲܝ ܚܵ̈ܛܡܵܬ݂ܵ / ܕܸܢܚܵܐ ܐܲܡܝܼܢ ܐܝܼܠܹܗ ܙܵܘܕܵܐ ܒܟܠܲܝ ܚܵ̈ܛܡܵܬ݂ܵ : Epiphane est le plus fidèle des serviteurs ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܗܵܘ ܕܸܟܣܵܢܸܢܹܗ ܙܵܘܕܵܐ ܡܟܠܲܝ ܐܵܘܵܐ݇ܝܠܹܐ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܥܵܐܕܹܐ ܕܸܡܙܲܓ݂ܘܿܠܹܐ ܠܐ݇ܚܸܪ݇ܢܹܐ : l'homme que je déteste le plus est celui qui trompe les autres ; ܗܘܿܠܹܐ ܐܵܘܵܐ ܕܒܝܼܫ ܠܵܐ ܟܸܒܥܸܢܹܗ ܡܟܠܲܝ ܐ݇ܚܸ̈ܪ݇ܢܹܐ : voilà celui que j'aime le moins de tous les autres , voilà celui que j'aime le moins (que tous les autres) ; ܡܲܚܲܒܬܵܐ ܕܡܸܢܕܝܼ ܙܵܘܕܵܐ ܡܸܢ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : l'amour de choses plus fort que pour les autres / la préférence ; 7) voir ܡܵܘܣܦܵܐ ܥܲܠ : plus ; ܚܲܕ ܙܵܘܕܵܐ ܬܪܹܝ = ܬܠܵܬܵܐ : un plus deux = trois ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, NENA, Al Qosh
Kurdish :zéda «more» «plus»

Cf. ܙܐܕ, ܙܵܘܕܘܼܢܝܵܐ, ܙܵܘܕܵܢܵܐ, ܙܵܘܕܵܢܘܼܬ݂ܵܐ, ܙܘܼܕܵܐ, ܙܵܘܕܘܼܢܝܘܼܬܵܐ, ܙܵܕ, ܡܙܲܝܘܿܕܹܐ, ܙܵܘܕܵܢܵܐ, ܙܘܵ̈ܕܹܐ, ܙܵܘܕܵܐ ܠܐܵܗܵܐ, ܙܵܘܕܵܐ ܒܵܨܘܿܪܵܐ

Variants : ܙܸܕ

See also : ܒܝܼܫ, ܥܲܠ ... ܟܠܲܝ, ܚܸܣܪܵܐ, ܬܵܘܣܝܼܦܵܐ, ܝܲܬܝܼܪܵܐ, ܣܲܓܝܼܐܵܐ, ܫܦܝܼܥܵܐ, ܓܡܝܼܡܵܐ, ܙܵܘܕܵܐ, ܡܵܘܣܦܵܐ ܥܲܠ

this word is of Arabic / Persian / Kurdish / Turkish origin ; see ܓܡܝܼܡܵܐ ; Akkadian : al / eli / aq-qāt ; uttāru / utru / atru : superfluous, extra

mot d'origine arabe / persane / kurde/ turque ; voir ܓܡܝܼܡܵܐ ; akkadien : al / eli / aq-qāt ; uttāru / utru / atru : superflu, en plus

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun