Eastern Syriac :ܚܨܵܕܵܐ
Western Syriac :ܚܨܳܕܳܐ
Root :ܚܨܕ
Eastern phonetic :' ḥṣa: da:
Category :noun, verb
[Country → Agriculture]
English :1) Oraham : to reap , to cut with a sickle scythe or harvesting machine , to harvest , to gather ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܓܵܙܹܙ / ܚܵܨܹܕ / ܟܵܣܹܚ : to scythe , to reap / cut with a scythe or sickle , figurative sense ; machine-gun, cavalry, sabre ... : to mow down lives, soldiers .... , to cut down with a sabre ... / to sabre / to saber , to hack off ; 3) noun : harvest / harvesting , reaping , mowing / scything ; ܫܲܪܟܵܢܵܐ ܕܝܵܥܝܼܬܵܐ ܒܵܬܲܪ ܚܨܵܕܵܐ : the remains of a herbaceous plant after harvest / the harvest stumps / stubble ;
French :1) Oraham : faucher , moissonner , récolter , engranger , couper à la faucille ou à la faux ou une moissonneuse ; 2) transitif ; voir aussi ܓܵܙܹܙ / ܚܵܨܹܕ / ܟܵܣܹܚ : faucher , récolter à la faux / à l'aide d'une faucille , couper à l'aide d'une faux , sens figuré ; guerre, mitrailleuse, cavalerie ... : faucher des vies, des soldats ... , sabrer ; 3) nom : la moisson , le fauchage ; ܫܲܪܟܵܢܵܐ ܕܝܵܥܝܼܬܵܐ ܒܵܬܲܪ ܚܨܵܕܵܐ : the remains of a herbaceous plant after harvest / the harvest stump / stubble , le reste d'une herbacée après la moisson / le chaume ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܸܨܕܵܐ, ܚܸܙܕܵܐ, ܚܨܕ, ܚܙܵܕܵܐ, ܚܵܨܘܿܕܵܐ

See also : ܨܘܼܪܡܵܐ, ܚܡܝܼܠܘܼܬܵܐ, ܡܲܓܠܵܐ, ܡܓܲܕܸܫ, ܡܲܓܠܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun