Eastern Syriac :ܟܸܣܦܵܐ
Western Syriac :ܟܶܣܦܳܐ
Root :ܟܣܦ
Eastern phonetic :' kis pa:
Category :noun
[Nature → Metals]
English :1) Oraham ; see ܣܲܗܪܵܐ / ܣܹܐܡܵܐ / ܣܝܼܢܵܐ / ܐܲܪܓܘܼܪܵܐ : silver metal ; 2) a piece of silver money , a silver coin , informal ; see also ܣܹܐܡܵܐ / ܡܵܠܵܐ / ܙܘܼܙܵܐ : cash / brass / dough / dosh / rhino ; ܫܵܒܹܩ ܠܐ݇ܢܵܫܵܐ ܒܕܘܼܟܬܵܐ ܢܘܼܟܪܵܝܬܵܐ ܕܠܵܐ ܟܸܣܦܵܐ ܝܲܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܵܐ : to forsake someone in a strange place without money or means to depart / to strand in a foreign country ; ܚܘܼܫܒܵܢܵܐ ܕܟܸܣܦܵܐ : a sum of money / an amount of money ; 3) see also ܙܘܼܙܵܐ / ܢܸܟ݂ܣܹ̈ܐ / ܕܵܘܸܠܬܵܐ : financial wealth / possessions , money , a budget ; ܫܘܼܬܵܣܵܐ ܕܟܸܣܦܵܐ ܬܹܒ݂ܹܝܠܵܝܵܐ : the IMF , the International Monetary Fund ; ܪܸܚܡܲܬ ܟܸܣܦܵܐ : love of money ; ܓܵܪܸܫ ܟܸܣܦܵܐ ܝܲܬܝܼܪܵܐ : to overdraw money / to draw too much money ; ܡܲܥܛܸܦ ܟܸܣܦܵܐ : to refund money / to give some money back ; ܟܸܣܦܵܐ ܕܢܵܒ݂ܥܵܐ ܡܸܢ ܦܠܵܢ ܡܲܒܘܼܥܵܐ : money derived from some source / money coming from a certain resource / revenue ; ܕܲܪܝܵܢܵܐ ܕܟܸܣܦܵܐ : squandering money / spendthrift / prodigal ; ܟܸܣܦܵܐ ܡܘܼܙܝܸܕܵܐ : money saved / put aside , savings ; ܪܹܫ ܟܸܣܦܵܐ : capital / principal , financial assets ; ܟܸܣܦܵܐ ܕܥܝܵܕܵܐ : money in use / currency ; 4) Bailis Shamun : a bank-note / a bill ;
French :1) Oraham ; voir ܣܲܗܪܵܐ / ܣܹܐܡܵܐ / ܣܝܼܢܵܐ / ܐܲܪܓܘܼܪܵܐ : l'argent métal ; 2) une pièce d'argent , familier ; voir aussi ܣܹܐܡܵܐ / ܡܵܠܵܐ / ܙܘܼܙܵܐ : le liquide , le pognon ; ܫܵܒܹܩ ܠܐ݇ܢܵܫܵܐ ܒܕܘܼܟܬܵܐ ܢܘܼܟܪܵܝܬܵܐ ܕܠܵܐ ܟܸܣܦܵܐ ܝܲܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܵܐ : abandonner quelqu'un dans un endroit inconnu sans argent ni moyen de repartir / laisser quelqu'un en rade ; ܚܘܼܫܒܵܢܵܐ ܕܟܸܣܦܵܐ : une somme d'argent / un montant ; 3) voir aussi ܙܘܼܙܵܐ / ܢܸܟ݂ܣܹ̈ܐ / ܕܵܘܸܠܬܵܐ : la richesse financière et patrimoniale / les finances , l'argent la monnaie , un budget ; ܫܘܼܬܵܣܵܐ ܕܟܸܣܦܵܐ ܬܹܒ݂ܹܝܠܵܝܵܐ : le FMI , le Fond Monétaire International ; ܪܸܚܡܲܬ ܟܸܣܦܵܐ : l'amour de l'argent ; ܪܹܫ ܟܸܣܦܵܐ : le capital , l'actif financier ; ܓܵܪܸܫ ܟܸܣܦܵܐ ܝܲܬܝܼܪܵܐ : trop tirer d'argent / retirer trop d'argent , dépasser son crédit / mettre son compte à découvert / se mettre dans le rouge ; ܡܲܥܛܸܦ ܟܸܣܦܵܐ : rendre de l'argent ; ܟܸܣܦܵܐ ܕܢܵܒ݂ܥܵܐ ܡܸܢ ܦܠܵܢ ܡܲܒܘܼܥܵܐ : l'argent qui provient d'une ressource quelconque / un revenu ; ܕܲܪܝܵܢܵܐ ܕܟܸܣܦܵܐ : qui jette l'argent par les fenêtres / prodigue ; ܟܸܣܦܵܐ ܡܘܼܙܝܸܕܵܐ : argent économisé / mis de côté , les économies / l'épargne ; ܪܹܫ ܟܸܣܦܵܐ : le capital / le principal , les actifs financiers ; ܟܸܣܦܵܐ ܕܥܝܵܕܵܐ : la monnaie utilisée / la monnaie courante ; 4) Bailis Shamun : un billet de banque ;
Dialect :Eastern Syriac
Hebrew :kesef «money» «argent, monnaie»

Cf. ܟܣܦ, ܟܵܣܸܒ, ܡܲܟܣܸܒ, ܡܲܟܣܸܦ, ܟܲܣܒ, ܡܲܟܣܸܒ, ܟܘܼܣܵܦܵܐ, ܢܵܛܹܪ ܟܸܣܦܵܐ, ܟܸܣܦܵܢܵܝܵܐ, ܪܹܫ ܟܸܣܦܵܐ, ܟܸܣܦܵܐ ܕܥܝܵܕܵܐ, ܟܸܣܦܵܐ ܡܲܓ݂ܥܠܵܐ

See also : ܙܘܼܙܹ̈ܐ, ܥܘܼܬܪܵܐ, ܡܲܣܲܐܬܵܐ, ܩܢܵܝܬܵܐ, ܥܠܲܠܬܵܐ

Akkadian : kaspu : silver (noun and adjective) ; ruqpu : (a kind of ) silver ; zaḫalû : a silver alloy ; ešmarû : a kind of silver alloy

akkadien : kaspu : argent (métal) / (adjectif) argenté ; ruqpu : une sorte d'argent ; ešmarû : une sorte d'alliage d'argent

Source : Oraham, Bailis Shamun

Origin : Akkadian