Eastern Syriac : | ܡܵܣܵܠܵܐ |
Western Syriac : | ܡܳܣܳܠܳܐ |
Eastern phonetic : | ma: ' sa: la: |
Category : | noun |
[Humanities → Language] | |
English : | 1) see ܡܲܬ݂ܠܵܐ / ܦܸܠܹܐܬܵܐ / ܠܓ݂ܵܙܵܐ : a parable , a short fictitious narrative of a possible event in life from which a moral is drawn , a tale , an example , an illustration , an instance ; 2) a byword , a motto , a slogan , an adage , a saying , a precept , an aphorism (?) ; 3) NENA: = ܡܵܣܵܠܲܢ : for example ; 4) see also ܫܲܪܒܵܐ / ܨܒ݂ܘܼܬܵ / ܢܘܼܩܙܵܐ ; ܒܗܿܝ ܡܵܣܵܠܵܐ : there / on that point / on that stage , in that matter / in that respect / in relation with that I disagree with you ... ; |
French : | 1) voir ܡܲܬ݂ܠܵܐ / ܦܸܠܹܐܬܵܐ / ܠܓ݂ܵܙܵܐ : une parabole , une fable , une histoire courte avec un message moral , un exemple , une illustration , une représentation fictive , un cas (?) ; 2) une devise , un dicton , un slogan , un adage , un précepte , un aphorisme (?) ; 3) NENA: = ܡܵܣܵܠܲܢ : par exemple ; 4) voir aussi ܫܲܪܒܵܐ / ܨܒ݂ܘܼܬܵ / ܢܘܼܩܙܵܐ ; ܒܗܿܝ ܡܵܣܵܠܵܐ : sur ce point / là / à ce sujet / sur ce sujet / là-dessus je ne suis pas d'accord ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Hebrew : | mašal «example, instance» «exemple» |
Variants : ܡܵܨܵܠܵܐ
See also : ܩܵܐ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ, ܐܲܟܙܢܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun