Eastern Syriac :ܢܸܣܝܘܿܢܵܐ
Western Syriac :ܢܶܣܝܽܘܢܳܐ
Root :ܢܣܐ
Eastern phonetic :nis ' iu na:
Category :noun
[Moral life → Conscience]
English :Oraham : 1) trial / trial and tribulation / temptation , dire straits , worries , tribulation , a (losing) streak , hard times ; 2) see also ܓܘܼܪܵܓ݂ܵܐ ܠܒܝܼܫܬܵܐ / ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ / ܡܫܲܕܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܛܥܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܣܛܝܵܢܘܼܬܵܐ ; especially to evil ... : temptation / the act of tempting / enticing to evil , being tempted / strong inclination to do something ... , enticement , seduction / allurement / lure ; 3) Bailis Shamun ; see also ܒܚܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ / ܒܘܼܩܵܝܵܐ / ܡܒܲܚܢܵܢܘܼܬܵܐ / ܢܸܣܝܵܢܵܐ ; machine, product, equipment, person / ability, theory ... : a test / a critical examination , an analysis / an observation of scientific results ... / an evaluation ; 4) see also ܐܲܢܘܼܣܝܵܐ / ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ / ܥܵܩܬܵܐ / ܥܝܼܩܘܼ : a cause of grief or sadness / a sorrow / a painful misfortune , a trial / trials , a difficulty / a temptation to sin , a hardship / hardships , an ordeal , a nightmare / hell / a tribulation , a hellish mishap / a trauma ;
French :Oraham 1) l'épreuve / les épreuves , les difficultés , les soucis , les tribulations , une mauvaise passe , la souffrance / l'angoisse ; 2) voir aussi ܓܘܼܪܵܓ݂ܵܐ ܠܒܝܼܫܬܵܐ / ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ / ܡܫܲܕܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܛܥܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܣܛܝܵܢܘܼܬܵܐ ; surtout pour faire le mal ... : une tentation / l'action de tenter , la tentation / le fait d'être tenté / la forte envie de faire quelque chose ... , une sollicitation pour mal agir / la sollicitation pour mal agir , une séduction / la séduction , une tentative pour détourner du droit chemin , l'action de tenter / amener à faire le mal ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܒܚܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ / ܒܘܼܩܵܝܵܐ / ܡܒܲܚܢܵܢܘܼܬܵܐ / ܢܸܣܝܵܢܵܐ ; machine, produit, équipement, personne / capacité, théorie ... : une épreuve / un essai / une mise à l'épreuve / un contrôle , un examen , une évaluation de connaissance, de résultats ... / une analyse scientifique ... ; 4) voir aussi ܐܲܢܘܼܣܝܵܐ / ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ / ܥܵܩܬܵܐ / ܥܝܼܩܘܼ : une cause de douleur ou de tristesse / une tristesse / un chagrin , un malheur / une catastrophe , une épreuve pénible , une rude épreuve / une tentation pour pécher , un supplice / un calvaire , un grave souci / un cauchemar , un traumatisme , une difficulté / un moment difficile , une tribulation / un mauvais moment à passer , un enfer sens figuré / une ordalie , une tribulation ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܢܣܐ, ܡܢܲܣܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܢܸܣܝܘܿܢܹ̈ܐ, ܢܸܣܝܵܢܵܐ, ܢܸܣܝܘܿܢܵܐ, ܢܸܣܝܵܐ, ܡܢܲܣܝܵܐ, ܡܢܲܣܝܵܐ, ܢܲܣܘܼܝܹܐ, ܢܸܣܝܘܿܢܵܐ, ܢܲܣܹܐ, ܡܢܲܣܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܢܸܣܝܘܿܢܹ̈ܐ

See also : ܓ̰ܵܪܲܒܬܵܐ, ܙܪܘܼܒܝܵܐ, ܣܲܩܘܼܒ݂ܠܵܝܘܼܬܵܐ, ܥܲܝܵܪ, ܥܲܝܵܐܪ, ܫܸܕܠܵܐ, ܫܵܕܲܠܬܵܐ, ܡܲܚܠܲܛܬܵܐ, ܡܢܲܣܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܢܸܣܝܘܿܢܵܐ, ܓ̰ܘܼܪܵܒܵܐ, ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ, ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ, ܥܵܩܬܵܐ, ܥܝܼܩܘܼ, ܐܲܢܘܼܣܝܵܐ, ܡܫܲܕܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܛܥܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܛܝܵܢܘܼܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun