Eastern Syriac :ܢܸܬܪܵܐ
Western Syriac :ܢܶܬܪܳܐ
Root :ܢܬܪ
Eastern phonetic :' nit ra:
Category :noun
[Science → Natural sciences]
English :1) Classical Syriac : fallen leaves , fallen fruit ; 2) see also ܢܬܵܪܵܐ : a shade , a minute difference or variation , a minute degree / quantity , a little bit / a wee bit / a tiny bit , a mite , a smidgeon / a smidgen , a tad ; ܚܲܕ݇ ܢܸܬܪܵܐ : a very little ; 3) see also ܢܸܬܫܵܐ / ܬܸܒ݂ܪܵܐ / ܩܲܕܪܵܐ : a snatch / a brief fragmentary or hurried part conversation overheard... , a bit / a fragment / a fragmentary part conversation, song, poetry, music ... ; 4) Jeremy : 2, 22 ; Akkadian origin nitiru through Greek : lye / caustic soda , Oraham : nitre / niter , saltpetre / saltpeter ; 5) Sokoloff : natron ; 6) Bailis Shamun : = ܪܸܙܦܵܐ : a) opium poppy , b) opium ;
French :1) syriaque classique : les feuilles mortes / tombées , les fruits tombés ; 2) voir aussi ܢܬܵܪܵܐ : un tantinet / un tant soit peu , un léger mieux ... , une toute petite quantité , une once , un tout petit bout , un tout petit peu / une nuance / une touche de couleur ... , familier : un poil ; ܚܲܕ݇ ܢܸܬܪܵܐ : très peu , vraiment peu ; 3) voir aussi ܢܸܬܫܵܐ / ܬܸܒ݂ܪܵܐ / ܩܲܕܪܵܐ : un bout / une bribe / un brin de conversation ... / des bribes , un fragment / un petit morceau / un petit bout , une mesure de poésie, d'une chanson ... ; 4) Jérémie : 2, 22 ; origine akkadienne nitiru via le grec : la soude caustique , Oraham : la nitre , le salpêtre ; 5) Sokoloff : le natron ; 6) Bailis Shamun : = ܪܸܙܦܵܐ : a) le pavot , b) l'opium ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac, Other
Hebrew :nether «carbonate of soda» «carbonate de soude»

Cf. ܢܬܪ, ܡܬܲܢܬܸܪ, ܢܵܬܸܪ, ܢܬܵܪܵܐ, ܢܝܛܪܘܿܢ, ܢܵܬܹܪ, ܚܲܕ݇ ܢܸܬܪܵܐ

See also : ܡܸܠܚܵܐ, ܪܘܼܡܵܢܵܐ ܕܫܥܵܠܵܐ, ܡܲܝܩܘܿܢܵܐ, ܩܘܼܪܘܿܐܵܐ, ܒܨܝܼܪܬܵܢܵܝܵܐ

compare with Akkadian nitiru : natron, sodium

comparer avec l'akkadien nitiru : le natron, le sodium

Source : Oraham, Maclean, Sokoloff, Bailis Shamun