Eastern Syriac :ܫܲܦܸܟ݂
Western Syriac :ܫܰܦܶܟ݂
Root :ܫܦܟ
Eastern phonetic :' ša pi:ḥ
Category :noun
English :1) transitive ; see also ܐܵܫܹܕ / ܢܵܣܹܟ݂ / ܙܵܠܹܥ / ܡܲܫܚܸܠ / ܣܲܦܸܩ / ܨܲܢܨܸܠ ; drink, blood ... : to pour , to cause to flow in a stream , to dispense from a container , to spill / to shed blood ; 2) figurative sense ; complaint, troubles, excuses ... : to pour out , to gush forth , to express freely ; ܟܹܐ ܫܲܦܟܸܢ ܩܲܕܡܘܼܗܝ ܩܒ݂ܵܠܬܝܼ : I pour out my complaint before him ; 3) transitive ; see also ܣܲܪܸܩ / ܙܵܠܹܥ / ܣܲܦܸܩ : to scoop / to empty by ladling out the contents ladle, spoon, shovel ... , to bail water out of a boat (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܐܵܫܹܕ / ܢܵܣܹܟ݂ / ܙܵܠܹܥ / ܡܲܫܚܸܠ / ܣܲܦܸܩ / ܨܲܢܨܸܠ ; boisson, sang ... : verser , déverser , répandre , faire couler le sang, une boisson ... / servir depuis un récipient ... ; 2) sens figuré ; plaintes, litanies, excuses ... : déverser / se répandre en , épancher / s'épancher en , donner libre cours à ; ܟܹܐ ܫܲܦܟܸܢ ܩܲܕܡܘܼܗܝ ܩܒ݂ܵܠܬܝܼ : je déverse ma complainte devant lui ; 3) transitif ; voir aussi ܣܲܪܸܩ / ܙܵܠܹܥ / ܣܲܦܸܩ : vider / puiser / prendre avec une louche pelle, ou autre ustensile ... , écoper une barque (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܦܟ, ܫܵܦܘܿܟ݂ܬܵܐ, ܡܲܫܦܵܟ݂ܬܵܐ, ܫܵܦܘܿܟ݂ܹܐ, ܫܲܦܸܟ݂, ܫܲܦܘܼܟܹܐ, ܫܦܘܼܟ݂ܝܵܐ, ܡܲܫܦܸܟ݂, ܡܲܫܦܘܼܟܹܐ, ܡܫܲܦܟ݂ܵܐ

See also : ܫܲܦܸܥ, ܫܲܦܘܼܥܹܐ, ܐܵܫܹܕ, ܐܫܵܕܵܐ, ܒܲܕܸܪ, ܒܲܕܘܼܪܹܐ, ܬܲܦܸܟ݂, ܬܲܦܘܼܟ݂ܹܐ, ܡܲܓ̰ܪܹܐ, ܡܲܓ̰ܪܘܼܝܹܐ

Source : Bailis Shamun