Eastern Syriac :ܟܸܡܵܐ
Western Syriac :ܟܶܡܳܐ
Eastern phonetic :' ki ma:
Category :noun
[Human → Body]
English :Al Qosh, Ashita , Rhétoré (NENA) : 1) the mouth ; Rhétoré : ܠܵܐ ܡܲܚܟܸܬ ܒܟܸܡܵܐ ܕܸܦܠܵܢ ܘܦܠܵܢ : do not speak out of the mouth of so and so ; ܡܫܝܼܚܵܐ ܒܟܸܡܹܗ ܠܝܛܝܼ ܠܹܗ : Christ cursed them with his own mouth / "Christ with his own mouth curde they were by Him" , see ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; plural : ܟܸܡܵܢܹ̈ܐ / ܟܸܡܵܡܹ̈ܐ : openings , apertures , gaps ; 2) metaphore : river ... : the edge, the bank , the strand , the shore , sea : the coast (?) ; 3) an opening , market, job ... : an opening (?) ;
French :Al Qosh, Ashita , Rhétoré (NENA) : 1) la bouche ; Rhétoré : ܠܵܐ ܡܲܚܟܸܬ ܒܟܸܡܵܐ ܕܸܦܠܵܢ ܘܦܠܵܢ : ne parle pas par la bouche de tel ou tel ; ܡܫܝܼܚܵܐ ܒܟܸܡܹܗ ܠܝܛܝܼ ܠܹܗ : le Christ les a maudits de sa bouche / "le Christ avec sa bouche maudits ils ont été par lui" , voir ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; pluriel : ܟܸܡܵܢܹ̈ܐ / ܟܸܡܵܡܹ̈ܐ : des ouvertures ; 2) métaphore : fleuve ... : le bord , la rive , le rivage , la grève , mer : la côte (?) ; 3) une ouverture , une trouée , un orifice , un trou (?) , marché ... : un débouché (?) , emploi ... : poste à pourvoir (?) / occasion à saisir (?) ;
Dialect :NENA, Al Qosh, Ashita

Variants : ܟܘܼܡܵܐ

See also : ܓܘܼܡܵܐ, ܡܲܪܙܵܐ, ܣܝܼܦܵܐ, ܣܸܦܬܵܐ, ܫܲܛܵܐ, ܦܘܼܡܵܐ, ܩܕܵܠܵܐ, ܝܲܒ݂ܫܵܐ

Akkadian : / : the mouth

akkadien : / : la bouche