Eastern Syriac :ܡܲܦܩܵܐ
Western Syriac :ܡܰܦܩܳܐ
Root :ܢܦܩ
Eastern phonetic :' map qa:
Category :noun
[Transport]
English :1) an outlet , an exit , an egress , a way out , a passage out of a place , a way of departure or going out , an excuse / a way to shun an embarrassing question or a chore , a pretext / a pretense ; ܡܲܦܲܩ ܒܪܘܼܚܵܐ : an excuse , an apology , a defense , a pretext , literally : a way of escape in the wind ; 2) figurative sense : the end ; ܡܲܦܩܵܐ ܕܫܲܢ݇ܬܵܐ : the end of the year ; 3) Classical Syriac : a preface, a foreword , an introduction (?) , a preamble (?) ; plural : ܡܲܦܩܹ̈ܐ / ܡܲܦܵܩܹ̈ܐ ;
French :1) une sortie , une voie de sortie , une issue de sortie , une porte de sortie , une émersion , un débouché de souterrain ... , une excuse , une échappatoire / une esquive / une pirouette / un moyen d'éviter une question embarrassante ou une corvée ; ܡܲܦܲܩ ܒܪܘܼܚܵܐ : une excuse , une justification / une apologie / une défense , sens figuré : un cache-sexe / une feuille de vigne / une fausse raison / un prétexte , littéralement : une voie de sortie dans le vent ; 2) sens figuré : l'issue , la fin , le terme ; ܡܲܦܩܵܐ ܕܫܲܢ݇ܬܵܐ : la fin de l'année , the end of the year ; 3) syriaque classique : un avant-propos , une préface , une introduction (?) , un préambule (?) ; pluriel : ܡܲܦܩܹ̈ܐ / ܡܲܦܵܩܹ̈ܐ : des sorties , des débouchés ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܦܩ, ܡܲܦܸܩ, ܐܲܦܸܩ, ܡܲܦܩܵܢܵܐ, ܢܵܦܸܩ, ܢܸܦܩܬܵܐ, ܢܲܦܸܩ, ܡܲܦܲܩ ܒܪܘܼܚܵܐ, ܡܲܦܩܵܐ

See also : ܦܘܼܪܛܵܐ, ܒܸܠܵܐ, ܬܲܪܥܵܐ, ܡܲܥܠܵܵܢܵܐ, ܡܲܥܒܪܵܐ, ܥܲܝܢܬܵܐ, ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ, ܐܘܼܪܚܵܐ, ܡܲܦܩܵܐ, ܬܲܪܥܘܿܢܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun