Eastern Syriac :ܡܲܚܦܸܠ
Western Syriac :ܡܰܚܦܶܠ
Eastern phonetic :' maḥ pil
Category :verb
[Moral life → Will]
English :1) causative of ܚܵܦܸܠ : to cause to hesitate , to cause to forbear / be reluctant , to cause to refuse , to cause to turn out ouf the road , to corrupt (?) / to bribe (?) ; 2) Urmiah : to hesitate , especially to be reluctant to , to shirk , to recoil to do or tell something , = ܚܵܦܸܠ in NENA ; 3) transitive : to turn aside ; 4) NENA : to induce sleep , to cause to doze ; 5) NENA : to strike unawares ; 6) with ܡܸܢ or only the infinitive : to refuse to , to refrain from , to forbear to , to abstain from , to avoid to (?) ; 7) Al Qosh : to neglect , to be careless about , to overlook ; 8) Bailis Shamun ; transitive, see also ܡܲܗܡܹܐ : to omit , to neglect / to overlook / to fail to / to leave out / to forget / to disregard ; 9) transitive ; see also ܡܲܗܡܹܐ / ܕܵܪܹܐ ܒܲܬ݇ܪ ܢܵܬܵܐ : to slight / to treat as slight immaterial, unimportant ... , to treat with disdain or indifference / to flout , to fly in the face of , to ignore / to defy , not to care a damn about ; 10) transitive ; see also ܕܵܚܹܐ / ܕܵܚܹܩ / ܥܵܨܹܐ / ܡܲܣܠܹܐ : to rebuff , to reject or criticize sharply , to snub , to treat with contempt or neglect , to turn down an offer ... / to jilt a lover ... , to stonewall arguments ... : ܡܲܚܦܸܠ ܒܩܸܫܝܘܼܬܵܐ ܘܒܣܸܟܪܵܢܘܼܬܵܐ ; 11) transitive ; see also ܢܵܟܹܪ / ܕܵܚܹܐ / ܕܵܚܹܩ / ܠܵܐ ܩܲܒܸܠ : to refuse , to express oneself as unwilling to accept , to show unwillingness to do or comply with ;
French :1) causatif de ܚܵܦܸܠ : faire hésiter , faire s'abstenir , rendre peu enclin , amener à refuser , faire sortir de la route , dévoyer (?) / corrompre (?) / soudoyer (?) ; 2) Ourmia : hésiter , surtout être réticent pour , rechigner à , ne pas être d'accord pour faire ou dire quelque chose , = ܚܵܦܸܠ en NENA ; 3) verbe transitif : détourner , écarter ; 4) NENA : endormir , être soporifique , induire en sommeil , faire piquer un somme ; 5) NENA : frapper à l'improviste , frapper par surprise , frapper quand on ne s'y attend pas ; 6) avec ܡܸܢ ou seulement l'infinitif : refuser de , renâcler pour , s'abstenir de , s'empêcher de , se retenir de , éviter de (?) ; 7) Al Qosh : négliger de , être imprudent vis-à-vis de ; 8) Bailis Shamun ; transitif, voir aussi ܡܲܗܡܹܐ : omettre , négliger / oublier ; 9) transitif ; voir aussi ܡܲܗܡܹܐ / ܕܵܪܹܐ ܒܲܬ݇ܪ ܢܵܬܵܐ ; ses devoirs, la loi ... : faire fi de , mépriser / ne pas avoir d'égards pour / manquer d'égards envers / se moquer de / se foutre de / défier , n'avoir aucune considération pour / traiter par dessus la jambe ; 10) transitif ; voir aussi ܕܵܚܹܐ / ܕܵܚܹܩ / ܥܵܨܹܐ / ܡܲܣܠܹܐ : repousser avec dédain ... / rabrouer / rembarrer / rebuffer , donner une fin de non recevoir à , dédaigner / ignorer , rejeter ou critiquer vertement , ne pas prendre au sérieux / prendre à la légère / prendre à la rigolade / rire au nez de , traiter avec mépris ou négligence / éconduire un prétendant ... (?) , rebuter (?) , donner une fin de non-recevoir : ܡܲܚܦܸܠ ܒܩܸܫܝܘܼܬܵܐ ܘܒܣܸܟܪܵܢܘܼܬܵܐ ; 11) transitif ; voir aussi ܢܵܟܹܪ / ܕܵܚܹܐ / ܕܵܚܹܩ / ܠܵܐ ܩܲܒܸܠ : refuser , ne pas accepter / rejeter / refouler / repousser une requête ... , exprimer son refus de faire / sa volonté de ne pas obtempérer ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, NENA, Al Qosh

Cf. ܚܵܦܸܠ, ܚܦܵܠܵܐ, ܡܲܚܦܘܼܠܹܐ

Variants : ܡܲܓ݂ܦܸܠ

See also : ܢܵܙܸܪ, ܡܲܫܸܟ݂, ܡܲܫܘܼܟܹܐ, ܐܲܕܸܫ, ܐܲܕܘܼܫܹܐ, ܕܪܵܝܵܐ, ܕܵܪܹܐ, ܡܲܗܡܘܼܝܹܐ, ܡܲܗܡܹܐ, ܕܵܚܹܐ, ܕܚܵܝܵܐ, ܕܵܚܹܩ, ܕܚܵܩܵܐ, ܠܵܐ ܩܲܒܸܠ, ܢܵܟܹܪ

Source : Maclean, Bailis Shamun