Eastern Syriac :ܦܲܪܡܹܐ
Western Syriac :ܦܰܪܡܶܐ
Root :ܦܪܡܐ
Eastern phonetic :' par mi:
Category :noun, verb
[Moral life → Intelligence]
English :1) Oraham ; noun : understanding , discernment , insight , comprehension , knowledge , intuition (?) ; 2) Bailis Shamun ; see also ܕܵܪܹܟ݂ / ܣܵܟܹܠ / ܚܵܟܹܡ / ܦܵܛܹܢ : to understand / to perceive the meaning or importance of , to seize / to penetrate / to grasp / to perceive / to appreciate by the intellect , to be within the reach of understanding something , to realize , to be fully aware of / to become aware of , to see / to conceive vividly as real / to detect a lie, a hesitation in the voice ... ; ܦܲܪܡܹܐ ܡܲܠܝܵܐܝܼܬ : to fully understand / to realize ; 3) transitive ; see also ܣܵܟܹܠ / ܗܲܘܢܸܢ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܚܵܟܹܡ / ܝܵܕܹܥ ; attitude, behaviour, mystery ... : to understand / to seize / to intuit , to comprehend / to penetrate , to recognize / to fathom , to appreciate / to make sense out of a fact ... , to sense / to feel truth in a speech .... , to suspect a lie, a trap, a hoax ... , to grasp / to penetrate / to see through an intention behind a gesture ... , to realize , to be fully aware of / to become aware of ; 4) transitive ; see also ܕܵܪܹܟ݂ / ܚܵܟܹܡ / ܣܵܟܹܠ / ܝܵܠܹܦ / ܝܵܕܹܥ ; hidden meaning, scribbled message ... : to spell out / to come to understand / to find out by study , to analyze , to make out of a handwriting ... , to make heads or tails of / to make sense of / to recognize the meaning of / to puzzle out , to decipher / to decode / to decrypt coded message ... / to unscramble , to read / to sight-read music ... ; 5) intransitive ; see also ܣܵܟܹܠ / ܒܲܝܸܢ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܦܵܪܹܫ / ܝܵܕܹܥ : to savvy / to understand / to be able to perceive the problem / situation , to know the ins and outs ;
French :1) Oraham ; nom : la compréhension , l'entendement , l'intelligence , le discernement , le jugement / la jugeote , le savoir , la pénétration , la perspicacité , l'intuition (?) ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܕܵܪܹܟ݂ / ܣܵܟܹܠ / ܚܵܟܹܡ / ܦܵܛܹܢ : comprendre , saisir / piger / pénétrer / percevoir par l'esprit , être à la portée de comprendre ... , entrevoir / déceler / détecter une motivation cachée, une hésitation ... , voir / se rendre compte / prendre conscience de / devenir pleinement conscient de , concevoir subitement comme étant réel ; ܦܲܪܡܹܐ ܡܲܠܝܵܐܝܼܬ : comprendre complètement / se rendre compte de / prendre conscience de ; 3) transitif ; voir aussi ܣܵܟܹܠ / ܗܲܘܢܸܢ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܚܵܟܹܡ / ܝܵܕܹܥ ; attitude, conduite, mystère ... : comprendre / percer / sonder un mystère, une intention cachée ... , deviner / savoir intuitivement , soupçonner / flairer / subodorer un mensonge ... , sentir / ressentir la sincérité d'un discours ... , connaître / reconnaître , saisir / percevoir instinctivement une intention ... / voir intuitivement / lire entre les lignes ou derrière les apparences , piger instinctivement / savoir par instinct , se rendre compte de / prendre conscience de / devenir pleinement conscient de / être conscient de un acte de trahison ... ; 4) transitif ; voir aussi ܕܵܪܹܟ݂ / ܚܵܟܹܡ / ܣܵܟܹܠ / ܝܵܠܹܦ / ܝܵܕܹܥ ; sens caché, message gribouillé... : comprendre / déchiffrer / interpréter / résoudre / élucider / s'y retrouver dans , analyser / comprendre / trouver le sens de / découvrir la signification de , décoder un message codé ... / déchiffrer / décrypter , arriver à comprendre une calligraphie, une mauvaise écriture ... , reconnaître le sens de , lire une partition de musique, le Braille ... ; 5) intransitif ; voir aussi ܣܵܟܹܠ / ܒܲܝܸܢ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܦܵܪܹܫ / ܝܵܕܹܥ : piger / comprendre / percuter sens familier , savoir / connaître la situation ou le problème / être au courant ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܪܡܐ, ܦܲܪܡܲܝܬܵܐ, ܦܲܪܡܝܵܢܵܐ, ܦܲܪܡܲܝܬܵܐ, ܦܲܪܡܘܼܝܹܐ, ܒܹܐ ܦܲܪܡܹܐ

See also : ܕܵܪܹܟ݂, ܕܪܵܟ݂ܵܐ, ܣܵܟܹܠ, ܣܟ݂ܵܠܵܐ, ܦܵܛܹܢ, ܦܛܵܢܵܐ, ܚܟ݂ܵܡܵܐ, ܚܵܟܹܡ

Source : Oraham, Bailis Shamun