Eastern Syriac :ܦܸܪܩܵܐ
Western Syriac :ܦܶܪܩܳܐ
Root :ܦܪܩ
Eastern phonetic :' pir qa:
Category :noun
[Industry]
English :1) Maclean : a crack , a hole ; 2) Bailis Shamun ; see also ܩܸܛܥܵܐ ; fabric, area of land / water : a strip / a long narrow piece ; ܦܸܪܩܵܐ ܕܓܵܘܢܵܐ ܦܪܝܼܫܵܐ : a strip of a different colour / a stripe ; 3) a company of men , a team (?) / a party (?) / a group (?) , a squad of soldiers (?) ; 4) Bailis Shamun ; see also ܪܘܼܩܥܵܐ : a remnant ; 5) see also ܦܸܣܩܵܐ / ܪܘܼܩܥܵܐ / ܟ̰ܸܢܓܸܪܵܐ : a rag , a waste piece of cloth , a shred of cloth / a tatter ; ܦܸܪܩܵܐ ܕܨܲܕܪ̈ܵܢܹܐ ܕܢܸܫܹ̈ܐ : a brassiere , a bra ; ܦܸܪܩܵܐ ܡܪܲܒܥܵܐ ܕܪ̈ܘܼܫܡܹܐ : a square and striped piece of cloth / a plaid ; 6) Bailis Shamun ; see also ܪܘܼܩܥܵܐ / ܩܸܪܛܵܐ / ܩܸܛܥܵܐ : a remnant / an unsold or unused end of piece goods ; 7) see also ܦܸܣܩܵܐ / ܩܸܛܥܵܐ / ܩܨܵܨܬܵܐ : a shred ; 8) a fabric / stuff / material ; ܦܸܪܩܵܐ ܫܥܵܥܵܐ ܕܙܚܘܼܪܼܬܵܐ : a lustrous fabric of silk / satin , un tissu lustré de soie / le satin ; 9) a piece of cloth / a vestment / an accessory for dressing up ; ܦܸܪܩܵܐ ܕܬܵܠܐܠܹܗ ܟܵܗܢܵܐ ܒܩܕܵܠܹܗ ܒܥܸܕܵܢܵܐ ܕܬܸܫܡܸܫܬܵܐ ܥܹܕܬܵܢܵܝܬܵܐ : a vestment worn around the neck by a priest during church-service ; 10) Lishani : a) a breach , a hernia , b) a rag / a patch / a piece of cloth , a shred , c) a web , fabric , d) distance, space ;
French :1) Maclean : une fissure , une fente , une brèche , un trou ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܩܸܛܥܵܐ ; tissu, surface de terrain / de mer ? : une langue / une languette / un long morceau , une bande , une frange (?) ; ܦܸܪܩܵܐ ܕܓܵܘܢܵܐ ܦܪܝܼܫܵܐ : une raie de couleur différente / une bande d'une autre couleur , une rayure / une zébrure ; 3) un groupe d'individus , une équipe (?) / une compagnie (?) ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܪܘܼܩܥܵܐ : un reste ; 5) voir aussi ܦܸܣܩܵܐ / ܪܘܼܩܥܵܐ / ܟ̰ܸܢܓܸܪܵܐ : une bandelette / une languette de tissu / un ruban , un chiffon , un lambeau de tissu , une loque / une guenille , un haillon , un torchon ; ܦܸܪܩܵܐ ܕܨܲܕܪ̈ܵܢܹܐ ܕܢܸܫܹ̈ܐ : un soutien-gorge , un corsage ; ܦܸܪܩܵܐ ܡܪܲܒܥܵܐ ܕܪ̈ܘܼܫܡܹܐ : un morceau de tissu carré avec des marques / un plaid ; 6) Bailis Shamun ; voir aussi ܪܘܼܩܥܵܐ / ܩܸܪܛܵܐ / ܩܸܛܥܵܐ : un coupon d'étoffe , une fin de série / un invendu , un restant / des restants de marchandise au détail ; 7) voir aussi ܦܸܣܩܵܐ / ܩܸܛܥܵܐ / ܩܨܵܨܬܵܐ : un lambeau ; 8) voir aussi ܙܩܘܿܪܵܐ : un tissu , une étoffe ; ܦܸܪܩܵܐ ܫܥܵܥܵܐ ܕܙܚܘܼܪܼܬܵܐ : un tissu lustré de soie / le satin ; 9) un morceau de tissu , un habit / un élément d'habillement / un accessoire d'habillement ; ܦܸܪܩܵܐ ܕܬܵܠܐܠܹܗ ܟܵܗܢܵܐ ܒܩܕܵܠܹܗ ܒܥܸܕܵܢܵܐ ܕܬܸܫܡܸܫܬܵܐ ܥܹܕܬܵܢܵܝܬܵܐ : un tissu porté par le prêtre sur son cou lors de son service à l'église ; 10) Lishani : a) une brèche , une hernie , b) un chiffon / une pièce de tissu , du tissu , un lambeau / un haillon , c) une toile , un réseau , d) une distance , de l'espace ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܪܩ

See also : ܓܲܪܕܵܐ ܩܘܼܬܝܼ, ܓܵܘܸܓܬ݂ܵܐ, ܕܘܼܠܵܐ, ܓܪܵܒ݂ܵܐ, ܙܸܩܪܵܐ, ܢܸܣܟܹܐ, ܢܵܘܠܵܐ, ܦܸܣܩܵܐ, ܩܸܛܥܵܐ, ܡܢܵܬܵܐ, ܩܨܵܨܬܵܐ, ܪܘܼܩܥܵܐ, ܥܪܵܝܬܵܐ, ܩܸܪܛܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun