Eastern Syriac : | ܪܵܐܹܥ |
Western Syriac : | ܪܳܐܶܥ |
Root : | ܪܥ |
Eastern phonetic : | ' ra: i: |
Category : | verb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) intransitive : to talk nonsense , to prattle , to chitchat / to chat / to talk idly / to make noise / to be a windbag / to prattle , to piffle , to twaddle , to dally (?) / to chat up a girl (?) ; 2) intransitive ; see also ܩܵܦܹܐ / ܪܵܥܹܬ / ܓܲܒܓܸܒ / ܦܲܦܓܸܦ ; water surface ... : to seethe / to foam / to spume , to froth , to churn as if boiling , to scum / to be covered with scum , beach ... : to be covered with sea-weeds (?) , to be roiled (?) ; |
French : | 1) intransitif : bavarder superficiellement / bavasser / faire la parlotte , dire des balivernes , parler pour ne rien dire , être un moulin à paroles , brasser du vent , être une pipelette , faire du bruit , blaguer (?) / ne pas parler sérieusement (?) / badiner (?) ; 2) intransitif ; voir aussi ܩܵܦܹܐ / ܪܵܥܹܬ / ܓܲܒܓܸܒ / ܦܲܦܓܸܦ ; plan d'eau ... : bouillonner , se couvrir d'écume / écumer , former une couche de saleté en surface , étang ... : se couvrir de / être envahi par la mousse , plage ... : être recouvert d'algues (?) , eaux : être remuées (?) / bouillonnantes (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܒܵܓܹܠ, ܟ̰ܲܩܟ̰ܘܼܩܹܐ, ܦܲܩܸܩ, ܣܲܦ̮ܣܸܪ, ܣܲܦ̮ܣܘܼܪܹܐ, ܬܲܪܬܸܪ, ܬܲܪܬܘܼܪܹܐ, ܒܓ݂ܵܠܵܐ, ܣܵܪܹܒ݂, ܣܪܵܒ݂ܵܐ, ܦܲܩܘܼܩܹܐ
Source : Bailis Shamun