Eastern Syriac :ܪܵܥܝܘܼܬܵܐ
Western Syriac :ܪܳܥܝܽܘܬܳܐ
Root :ܪܥܐ
Eastern phonetic :ra: ' iu: ta:
Category :noun
[Professions]
English :1) shepherding , tending / feeding / guarding sheep , pastoralism , leadership of a government, a country ... , politics ; 2) pastoral care , religious guidance , moral / religious education ; 3) Bailis Shamun ; see also ܩܲܝܘܼܡܘܼܬܵܐ / ܪܹܫܵܢܘܼܬܵܐ : leadership of a government, a country ... , presidency / being in charge , politics ; 4) Bailis Shamun ; see also ܝܲܨܘܼܦܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܩܲܝܘܼܡܘܼܬܵܐ / ܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ ; a business, staff, activity, children, a maiden, the state of a patient ... : supervision / supervising , attentive care , / watchful oversight / keeping tabs / overseeing of performance ... , chaperoning / monitoring , satellite ... : tracking and controlling (?) , remote control (?) , remote operation (?) ;
French :1) la profession de berger de moutons , s'occuper de / nourrir / garder des moutons ; la conduite animaux, hommes, affaires d'un pays ... / le pastoralisme ; 2) la charge pastorale / conduite religieuse , l'éducation religieuse et morale ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܩܲܝܘܼܡܘܼܬܵܐ / ܪܹܫܵܢܘܼܬܵܐ : la politique , la conduite d'un pays, d'un gouvernement ... , la direction / la prise en main des affaires d'un pays ... , la présidence / l'exécutif , le fait d'être aux commandes / le fait de tenir la barre sens figuré ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܝܲܨܘܼܦܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܩܲܝܘܼܡܘܼܬܵܐ / ܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ ; entreprise, personnel, activité, enfants, jeune fille, l'état d'un malade ... : la supervision , le contrôle attentif / le suivi , la direction / la gestion / l'autorité sur ... , l'encadrement , l'accompagnement / le chaperonnage / la surveillance attentive , la tutelle / la prise en main , satellite ... : le téléguidage (?) , la manœuvre à distance (?) / l'opération à distance (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܥܐ, ܪܥܵܝܵܐ, ܪܸܥܝܵܐ, ܪܵܥܝܵܐ, ܪܵܥܝܵܝܵܐ, ܪܥܵܐ, ܡܲܪܥܘܼܝܹܐ

See also : ܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܦܲܪܢܣܵܢܘܼܬܵܐ, ܝܘܼܠܦܵܢ ܣܘܼܘܵܣܵܐ, ܩܲܝܘܼܡܘܼܬܵܐ, ܪܹܫܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܗܲܕܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܬܲܓܒܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܝܲܨܘܼܦܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܩܲܝܘܼܡܘܼܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun