Eastern Syriac : | ܣܵܪܹܕ |
Western Syriac : | ܣܳܪܶܕ |
Root : | ܣܪܕ |
Eastern phonetic : | ' sa: ri:d |
Category : | verb |
[Moral life → Feelings] | |
English : | 1) intransitve ; see also ܕܵܚܹܠ / ܩܵܢܹܛ / ܪܵܗܹܒ݂ / ܙܵܕܹܥ / ܬܵܘܹܗ / ܚܵܓ̰ܹܠ : to scare , to become scared , to take fright , to get alarmed / to get cold feet , to be terrified , to quake with fear , to panic , to get frightened , to act out of fear / to be alarmed , to be scared , to be afraid , to lose heart ; 2) see also ܢܵܐܹܣ / ܙܵܝܹܥ / ܪܵܥܹܠ / ܪܲܬܪܸܬ / ܪܵܓܹܕ : to shake / to tremble , to shiver from fright ... , to shudder from cold (?) ; 3) see also ܫܵܪܹܟ݂ / ܝܵܬܹܪ / ܦܵܐܹܫ : to remain , to be a part not destroyed / taken or used up , to stay in place , to continue to exist / to continue to be , to be something yet to be shown / done / treated ; 3) transitive ; see also ܥܲܪܒܸܠ / ܥܵܪܹܒ݂ / ܢܵܚܹܠ : to screen / to riddle / to separate grain from chaff with a riddle , to sift ; 4) transitive ; see also ܥܵܪܹܒ݂ / ܥܲܪܒܸܠ / ܢܵܚܹܠ / ܕܲܟܹܐ ; figurative sense ; visitors, passengers, candidates ... : to honeycomb / to screen , to select or eliminate by a screening process , to test or examine for the presence of something disease ... ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܕܵܚܹܠ / ܩܵܢܹܛ / ܪܵܗܹܒ݂ / ܙܵܕܹܥ / ܬܵܘܹܗ / ܚܵܓ̰ܹܠ : avoir peur / craindre , prendre peur , s'effrayer / s'effaroucher , s'alarmer , avoir la trouille / avoir la frousse / avoir les jetons / avoir la pétoche , être terrifié , trembler de peur , paniquer , s'affoler , perdre ses moyens , perdre courage ; 2) voir aussi ܢܵܐܹܣ / ܙܵܝܹܥ / ܪܵܥܹܠ / ܪܲܬܪܸܬ / ܪܵܓܹܕ : trembler , être secoué / être ébranlé / vaciller , frémir / avoir des frémissements , trembloter / avoir la tremblote , frissonner de peur ... , grelotter de froid (?) ; 3) voir aussi ܫܵܪܹܟ݂ / ܝܵܬܹܪ / ܦܵܐܹܫ : rester / être de reste , ne pas être détruit / pris / utilisé , subsister , demeurer / continuer à exister , être de trop , rester / demeurer / être quelque chose qui doit être prouvée ou faite à l'avenir ; 4) transitif ; voir aussi ܥܲܪܒܸܠ / ܥܵܪܹܒ݂ / ܢܵܚܹܠ : cribler / séparer le grain de la paille avec un crible , passer au crible , tamiser / passer au tamis ; 5) transitif ; voir aussi ܥܵܪܹܒ݂ / ܥܲܪܒܸܠ / ܢܵܚܹܠ / ܕܲܟܹܐ : sens figuré ; visiteurs, passagers, candidats ... : filtrer des visiteurs ... / contrôler le passage ... (?) / sélectionner (?) / présélectionner des candidats ... , laisser passer au compte-gouttes ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܣܪܕ, ܣܪܵܕܵܐ, ܣܵܪܝܼܕܵܐ, ܣܵܪܸܕ
See also : ܒܵܥܸܬ, ܒܥܵܬܵܐ, ܕܵܚܹܠ, ܕܚܵܠܵܐ, ܪܵܗܹܒ݂, ܪܗܵܒ݂ܵܐ, ܙܵܕܹܥ, ܙܕܵܥܵܐ
Source : Bailis Shamun