Eastern Syriac :ܬܲܥܠܵܐ
Western Syriac :ܬܰܥܠܳܐ
Eastern phonetic :' ta: la:
Category :noun
[Animals → Wild]
English :a fox ; botany ; a poisonous plant : ܥܸܢܒܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : nightshade / "fox-grapes" ; ܐܸܫܟܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : an orchis / "fox-testicles" ; ܥܸܢܒܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : pokeweed / pokeroot ; feminine : ܬܲܥܠܝܼܬܵܐ / ܬܲܥܠܬܵܐ
French :un renard , un goupil ; botanique ; plante vénéneuse : ܥܸܢܒܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : la morelle noire / la solanacée / "les raisins du renard" ; ܐܸܫܟܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : une orchis / "les testicules du renard" ; ܥܸܢܒܲܝ ܬܲܥܠܵܐ : le raisin d'Amérique ; féminin : ܬܲܥܠܝܼܬܵܐ / ܬܲܥܠܬܵܐ
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܬܲܥܠܘܼܬܵܐ, ܬܲܥܠܵܝܵܐ, ܬܲܥܠܝܼܬܵܐ, ܬܲܥܠܬܵܐ, ܬܸܥܠܘܿܢܵܐ

See also : ܣܡܵܛܪܵܐ

Al Qosh, Tkhuma : ܬܸܥܠܵܐ / [' ti: la:] ; Akkadian : šēlebu / šēlubu

Al Qosh, Tkhuma : ܬܸܥܠܵܐ / [' ti: la:] ; akkadien : šēlebu / šēlubu

Source : Oraham, Bailis Shamun