Eastern Syriac :ܬܲܢܬܸܪ
Western Syriac :ܬܰܢܬܶܪ
Eastern phonetic :' tan tir
Category :verb
English :1) transitive ; see also ܚܵܛܹܦ / ܥܵܕܹܐ / ܢܵܬܹܫ / ܬܲܢܬܸܫ : to snatch / to seize suddenly without permission or right , to grasp abruptly ; 2) transitive ; see also ܢܲܕܸܕ / ܢܲܝܸܦ / ܪܲܥܸܠ / ܫܵܥܹܫ / ܢܵܦܹܨ : to shake / to brandish a fist, a flag , to agitate a mixture ... , to cause to sway trees by the wind ... (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܚܵܛܹܦ / ܥܵܕܹܐ / ܢܵܬܹܫ / ܬܲܢܬܸܫ : saisir , se saisir de / s'emparer de , prendre ou agripper brusquement / à la hâte , arracher / saisir en vitesse , s'emparer rapidement ; 2) transitif ; voir aussi ܢܲܕܸܕ / ܢܲܝܸܦ / ܪܲܥܸܠ / ܫܵܥܹܫ / ܢܵܦܹܨ : secouer / agiter un drapeau, une épée, un poing, une mixture ... , brandir , remuer (?) / ébranler vent vis-à-vis des arbres (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܲܢܬܘܼܪܹܐ

See also : ܢܵܬܸܫ, ܬܲܢܬܸܫ, ܥܵܕܹܐ, ܚܵܛܹܦ, ܢܲܕܸܕ, ܢܲܕܘܼܕܹܐ, ܢܲܝܸܦ, ܢܲܝܘܼܦܹܐ, ܪܲܥܸܠ, ܪܲܥܘܼܠܹܐ, ܫܵܥܹܫ, ܫܥܵܫܵܐ, ܢܵܦܹܨ, ܢܦܵܨܵܐ

Source : Bailis Shamun