Eastern Syriac :ܬܚܘܼܡܵܐ
Western Syriac :ܬܚܽܘܡܳܐ
Root :ܬܚܡ
Eastern phonetic :' tḥu: ma:
Category :noun
[Measures]
English :1) Al Qosh : a border , a frontier , a boundary , a limit , an outline ; ܡܛܲܪܦܘܼܬܵܐ ܥܲܠ ܬܚܘܼܡܵܐ ܒܲܝܢܵܬ ܬܪܹܝ ܐܬܪܵܘܵܬܹܐ : tension on the border between two countries ; 2) the end , see ܐ݇ܚܪܵܝܬܵܐ ; 3) an Assyrian tribal district : Tkhuma ; 4) Bailis Shamun ; see also ܣܵܟ݂ܵܐ / ܓܝܼܓ݂ܠܵܐ : a space or field having bounds , an enclosure , a pale / an area where one is protected ; 5) a precinct , a bounding surface of a sphere , a perimeter / the outer limits / the outposts figurative sense (?) : ܬܚܘܼܡܹ̈ܐ ܒܲܪܵܝܹ̈ܐ ; ܣܸܪܛܵܐ ܬܪܝܼܨܵܐ ܡܸܢ ܒܹܝܦܲܠܓܵܐ ܕܚܘܼܕܪܵܐ ܠܬܸܚܘܼܡܵܐ ܒܲܪܵܝܵܐ : a line segment extending from the center of a sphere to its bounding surface , a radius of a sphere ; 6) see also ܓܘܼܪܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܚܵܐ / ܕܲܪܓ݂ܵܐ / ܐܵܢܲܢܩܵܝܘܼܬܵܐ : a dimension / a size / a magnitude , a scope ;
French :1) Al Qosh : une frontière , une limite / une marche / les confins ; ܡܛܲܪܦܘܼܬܵܐ ܥܲܠ ܬܚܘܼܡܵܐ ܒܲܝܢܵܬ ܬܪܹܝ ܐܬܪܵܘܵܬܹܐ : la tension sur la frontière entre deux pays ; 2) la fin , voir ܐ݇ܚܪܵܝܬܵܐ ; 3) district tribal assyrien : Tkhuma ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܣܵܟ݂ܵܐ / ܓܝܼܓ݂ܠܵܐ : un enclos , un espace délimité / un champ ayant des limites , un parc , un sauveté / un salvetat Europe médiévale / un espace protégé; 5) une enceinte , un pourtour , une surface extérieure à une sphère ... , un périmètre / les limites extérieures / les marches terme médiéval (?) : ܬܚܘܼܡܹ̈ܐ ܒܲܪܵܝܹ̈ܐ ; ܣܸܪܛܵܐ ܬܪܝܼܨܵܐ ܡܸܢ ܒܹܝܦܲܠܓܵܐ ܕܚܘܼܕܪܵܐ ܠܬܸܚܘܼܡܵܐ ܒܲܪܵܝܵܐ : un segment / une ligne droite émanant du centre d'une sphère jusqu'à sa surface extérieure , un rayon de sphère ; 6) voir aussi ܓܘܼܪܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܚܵܐ / ܕܲܪܓ݂ܵܐ / ܐܵܢܲܢܩܵܝܘܼܬܵܐ : une taille / une dimension / une magnitude , une ampleur , sens figuré : une envergure ;
Dialect :Classical Syriac, Al Qosh

Cf. ܬܚܡ, ܬܚܘܼܡܢܵܝܵܐ, ܬܚܘܼܡܘܼܬܵܐ, ܒܲܪ ܬܚܘܼܡܵܐ, ܒܥܸܠ ܬܚܘܼܡܵܐ, ܡܲܥܒܲܪ ܬܚܘܼܡܵܐ, ܬܲܚܸܡ, ܬܲܚܘܼܡܹܐ

See also : ܗܲܕ, ܚܸܪܩܵܐ, ܡܲܪܙܵܐ, ܣܵܟ݂ܵܐ, ܣܵܘܦܵܐ, ܣܝܼܘܵܢܵܐ, ܐ݇ܚܪܵܝܬܵܐ, ܣܵܟ݂ܵܐ ܒܲܪܵܝܵܐ, ܬܚܘܼܡܵܐ, ܚܵܕܘܿܪܵܐ, ܚܘܼܕܪܵܐ, ܟܪܘܼܟ݂ܝܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun