Eastern Syriac :ܝܵܨܘܿܦܬܵܐ
Western Syriac :ܝܳܨܽܘܦܬܳܐ
Root :ܝܨܦ
Eastern phonetic :ia: ' ṣup ta:
Category :noun, adjective
[Professions]
English :feminine of ܝܵܨܘܿܦܵܐ : 1) a foster mother ; ܝܵܨܘܿܦܬܵܐ ܕܛܠܵܝܹ̈ܐ : a nursemaid / a baby-sitter / a nanny ; ܝܵܨܘܿܦܬܵܐ ܕܟܪ̈ܝܼܗܹܐ : one who cares for the sick / a nurse hospital ; plural feminine : ܝܵܨܘܿܦܵܬܵ̈ܐ : foster mothers , nursemaids ; 2) adjective : overseeing , diligent , caretaking , guardian , busy ; ܡܸܪܬܵܐ ܝܵܨܘܿܦܬܵܐ : phlegm / the guardian bile / the proper bile ;
French :féminin de ܝܵܨܘܿܦܵܐ : 1) une mère adoptive ; ܝܵܨܘܿܦܬܵܐ ܕܛܠܵܝܹ̈ܐ : une bonne d'enfants , une gardienne d'enfants / une gouvernante ; ܝܵܨܘܿܦܬܵܐ ܕܟܪ̈ܝܼܗܹܐ : une gardienne de malades / une infirmière hôpital ... ; féminin pluriel : ܝܵܨܘܿܦܵܬܵ̈ܐ : des mères adoptives , des bonnes d'enfants / des gardiennes d'enfants ; 2) adjectif : occupée , active , diligente , surveillante / qui surveille ; ܡܸܪܬܵܐ ܝܵܨܘܿܦܬܵܐ : le flegme , la lymphe qui surveille / active la bile ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܝܨܦ, ܝܵܨܘܿܦܘܼܬܵܐ, ܝܵܨܘܼܦܵܐܝܼܬ, ܝܵܨܘܼܦܬܵܢܵܐ, ܝܵܨܘܼܦܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܝܲܨܝܼܦܘܼܬܵܐ, ܝܲܨܝܼܦܵܐ, ܝܵܨܘܿܦܵܐ

See also : ܡܪܲܒܝܵܢܵܝܬܵܐ, ܡܪܲܒܝܵܢܝܼܬܵܐ, ܚܲܡܝܵܢܬܵܐ ܕܨܲܒܝܼܵܐ, ܡܓܲܪܘܸܣܵܢܬܵܐ

Source : Bailis Shamun