Eastern Syriac :ܒܘܼܣܵܡܵܐ
Western Syriac :ܒܽܘܣܳܡܳܐ
Root :ܒܣܡ
Eastern phonetic :bu: ' sa: ma:
Category :noun
[Moral life → Feelings]
English :1) delight , pleasure / sweetness , pleasant emotion / delight , merriment / joy / play / recreation / well-being , gladness , joyfulness , felicity , bliss / feeling in paradise ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܕܛܵܡܹܪ ܒܒܘܼܣܵܡܹ̈ܐ ܦܲܓܪܵܢܵܝܹ̈ܐ : a man deep into physical pleasures / a man devoted to the pursuit of pleasure ; ܒܘܼܣܵܡܵܐ ܡܩܲܗܠܵܢܵܐ : a collective gratification / rejoicing , an agape , an orgy / a party ; ܥܵܒ݂ܸܕ ܒܘܼܣܵܡܵܐ ܒ : to take pleasure in , without ܒ : to be merry ; ܒܘܼܣܵܡܵܐ ܩܵܠܵܢܵܐ : a joyful tumult / a jamboree , loud merrymaking ; ܡܸܠܹ̈ܐ ܕܒܘܼܣܵܡܵܐ : sweet words , kind words ; 2) Yoab Benjamin : see also ܦܘܼܪܦܵܥܵܐ : welfare , wellbeing / well-being / health / happiness , the good , comfort ; 3) an etiquette title : His Excellency ; 4) plural : pleasures , delights , joys ;
French :1) le plaisir / le jeu / l'ébattement / l'amusement , une émotion agréable / la douceur , la jouissance / le bien-être , le bonheur , un délice / la volupté , la félicité / le paradis , la délectation , le régal / un régal , une réjouissance / la réjouissance , archaïque : l'enchantement ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܕܛܵܡܹܪ ܒܒܘܼܣܵܡܹ̈ܐ ܦܲܓܪܵܢܵܝܹ̈ܐ : un homme plongé dans les plaisirs physiques / absorbé par la recherche des plaisirs ; ܒܘܼܣܵܡܵܐ ܡܩܲܗܠܵܢܵܐ : une réjouissance collective / de groupe , une agape (?) / une orgie ; ܥܵܒ݂ܸܕ ܒܘܼܣܵܡܵܐ ܒ : prendre plaisir à , se régaler de , être enchanté de , jouir de , sans ܒ : être joyeux ; ܒܘܼܣܵܡܵܐ ܩܵܠܵܢܵܐ : un tumulte joyeux , un rassemblement dans la joie , des réjouissances / agapes bruyantes ; ܡܸܠܹ̈ܐ ܕܒܘܼܣܵܡܵܐ : des mots doux , des mots gentils ; 2) Yoab Benjamin : voir aussi ܦܘܼܪܦܵܥܵܐ : le bien , le bien-être / la santé / le bonheur , le confort ; 3) titre de protocole : Son Excellence ; 4) pluriel : les plaisirs , les joies , les délices ;
Dialect :Classical Syriac, NENA
Hebrew :hitba'sem  הִתְבַּסֵּם «to feel good» «se sentir bien»

Cf. ܒܣܡ, ܡܲܒܣܘܼܡܹܐ, ܡܲܒ݂ܣܡܵܢܵܐ

See also : ܗܲܙ, ܛܲܥܡܵܐ, ܛܥܵܡܬܵܐ, ܗܲܢܝܼܐܘܼܬܵܐ, ܚܘܿܫܝܼ, ܚܘܿܫܝܼܘܼܬ݂ܵܐ, ܚܲܕܘܼܬ݂ܵܐ, ܐܲܪܘܵܙܵܐ, ܕܘܼܨܵܐ, ܓܹܐܵܐ, ܛܘܼܒ݂ܵܐ, ܛܘܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܪܘܵܚܵܢܘܼܬܵܐ, ܪܘܵܚܵܢܵܐ, ܪܘܵܚܵܐ ܚܲܝܹ̈ܐ, ܥܘܼܕܪܵܢܵܐ, ܐܵܣܘܿܛܘܼܬܵܐ, ܥܘܼܕܵܢܵܐ, ܗܸܢܝܵܢܵܐ, ܢܵܘܚܬܵܐ, ܛܘܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܚܲܕܘܼܬܵܐ, ܪܘܵܚܵܢܝܼ, ܦܘܼܢܵܩܵܐ, ܦܘܼܪܦܵܥܵܐ, ܪܘܵܚܵܢܵܐ, ܢܝܵܚܵܐ, ܦܘܼܪܓ݂ܵܝܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun