Eastern Syriac :ܨܡܵܕܵܐ
Western Syriac :ܨܡܳܕܳܐ
Root :ܨܡܕ
Eastern phonetic :' ṣma: da:
Category :verb
[Industry]
English :transitive verb : 1) to bind , to make fast / fasten with a band or tie , to bind / tie together ; 2) to bandage / to dress a wound , to bind up a wound ; 3) Bailis Shamun ; see also ܩܵܛܹܪ : to wrap , to make up into a parcel ; 4) see also ܥܵܨܹܒ݂ / ܡܲܬܸܒ݂ : to plaster , to poultice , to apply a poultice , to apply tightly / to fasten tightly to another surface ; ܨܵܡܹܕ ܒܩܛܲܦܠܲܙܡܵܐ : to apply a poultice ; 5) Bailis Shamun ; see also ܨܸܡܕܵܐ : a pack ;
French :verbe transitif : 1) attacher , lier , enserrer avec un lien / attache , ligoter / ligaturer , nouer ensemble ; 2) mettre un pansement / panser une plaie , effectuer un bandage / faire bandage ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܩܵܛܹܪ : envelopper , emballer / transformer en colis , recouvrir / couvrir ; 4) verbe ; voir aussi ܥܵܨܹܒ݂ / ܡܲܬܸܒ݂ : panser / appliquer un cataplasme ... / mettre un cataplasme ... sur ; ܨܵܡܹܕ ܒܩܛܲܦܠܲܙܡܵܐ : appliquer un cataplasme ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܨܸܡܕܵܐ : un paquet ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܨܡܕ, ܨܡܝܼܕܵܐ, ܨܡܝܼܕܘܼܬܵܐ, ܨܵܡܘܿܕܵܐ, ܨܵܡܹܕ

See also : ܚܙܵܩܵܐ, ܨܵܪܵܐ, ܐܣܵܪܵܐ, ܟܬܵܪܵܐ, ܡܲܕܒ݂ܘܼܩܹܐ, ܣܛܵܡܵܐ, ܩܛܵܪܵܐ, ܟܬܵܪܵܐ, ܨܸܡܕܵܐ, ܡܲܩܛܲܪܬܵܐ, ܟܸܪܡܘܼܟ݂ܬܵܐ, ܩܵܛܹܪ, ܨܵܡܹܕ, ܨܡܵܕܵܐ, ܐܵܣܹܪ, ܐܣܵܪܵܐ, ܟܵܪܹܟ݂, ܟܪܵܟ݂ܵܐ, ܟܲܪܡܸܟ݂, ܟܲܪܡܘܼܟܹܐ, ܩܛܵܪܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun