Eastern Syriac :ܫܚܵܠܵܐ
Western Syriac :ܫܚܳܠܳܐ
Root :ܫܚܠ
Eastern phonetic :' šḥa: la:
Category :verb
[Feeding → Drink]
English :1) intransitive ; see also ܫܵܚܹܠ / ܒܵܛܹܠ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ / ܫܲܠܸܠ ; temporarily ... : to halt , to cease to move on , to stop temporarily / to pause / to make a pause , to break one's journey ; 2) intransitive verb ; see also ܢܵܨܹܠ / ܪܵܕܹܐ / ܙܵܠܹܦ / ܪܵܨܹܢ / ܫܵܚܹܠ / ܢܵܛܹܦ / ܕܵܠܹܦ / ܨܲܢܨܹܠ / ܨܵܐܹܦ : to drip , to trickle , to leak / to get out liquid out of a tank , to seep , to let fall in drops of liquid / moisture , to exude , to ooze ; 3) intransitive ; see also ܫܵܚܹܠ / ܣܵܢܹܢ / ܪܵܨܢ / ܨܵܠܹܠ / ܢܵܨܠ / ܨܵܦܹܐ / ܨܵܐܹܦ ; liquid ... : to strain / to pass through a strainer ... , to percolate ; 4) something abstract : courage, hope, cockiness, life : to ooze away / to ooze out , to ebb away / to trickle away ; 5 intransitive ; see also ܫܵܚܹܠ / ܫܲܪܫܸܪ / ܓ̰ܵܪܝܼ : to snivel / to run at the nose , to sniffle (?) ; ܫܵܚܹܠ ܡܚܘܼܛܹܗ : to drip mucus / snot , to snivel ; 6) transitive ; see also ܡܲܢܛܸܦ : to percolate / to cause to pass through a filter, a layer of sand ... , to filter a liquid ... / to strain / to strain off ; 7) transitive ; see also ܣܵܢܹܢ / ܫܵܚܹܠ / ܨܲܠܸܠ / ܢܵܨܹܠ / ܨܲܪܸܦ / ܡܲܢܛܸܦ ; liquid, alcohol ... : to purify , to filter / to cause to be pure , to rectify by repeated distillation ; 8) transitive ; see also ܫܲܚܸܠ / ܣܵܢܹܢ / ܪܲܨܸܢ / ܨܲܠܸܠ / ܨܲܦܹܐ / ܡܲܨܝܸܦ ; a liquid ... : to strain , to cause to pass through a strainer ; 9) intransitive ; water, blood, drinks, people, complaints .... ; see also ܣܵܦܹܩ / ܪܵܕܹܐ / ܫܵܦܹܟ݂ / ܓ̰ܵܪܹܐ / ܫܲܪܫܸܪ : to pour / to flow forth , to roll in , to gush , to surge / to rush water, people .... , to throng (?) , to spurt (?) ; 10) intransitive ; see also ܫܵܚܹܠ / ܒܵܓܹܐ / ܪܵܕܐ / ܬܵܪܹܥ / ܓܵܪܹܐ ; liquid, tears, sweat, brook, data ?, flotsam ? ... : to stream , to flow / to circulate data (?) , radiation ? : to be emitted (?) ;
French :1) verbe intransitif ; voir aussi ܒܵܛܹܠ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ / ܫܲܠܸܠ ; provisoirement ... : s'interrompre , s'arrêter provisoirement / s'immobiliser , faire halte / faire escale / interrompre son voyage ; 2) verbe intransitif ; voir aussi ܢܵܨܹܠ / ܪܵܕܹܐ / ܙܵܠܹܦ / ܪܵܨܹܢ / ܫܵܚܹܠ / ܢܵܛܹܦ / ܕܵܠܹܦ / ܨܲܢܨܹܠ / ܨܵܐܹܦ : suinter , tomber goutte à goutte / fuir , s'écouler petit à petit , passer au travers d'une substance perméable , dégouliner / tomber goutte à goutte , s'échapper liquide d'un réservoir ... , être exsudé / secrété un liquide , liquide, tristesse (sens figuré) ... : distiller (?) ; 2) quelque chose d'abstrait : courage, espoir, assurance ... : fondre , disparaître peu à peu , s'évanouir , abandonner quelqu'un peu à peu / se distiller ; 3) intransitif ; voir aussi ܫܵܚܹܠ / ܣܵܢܹܢ / ܪܵܨܢ / ܨܵܠܹܠ / ܢܵܨܠ / ܨܵܦܹܐ / ܨܵܐܹܦ ; liquide ... : filtrer / passer travers d'une passoire, d'un filtre ... , percoler ; 4) intransitif ; voir aussi ܫܵܚܹܠ / ܫܲܪܫܸܪ / ܓ̰ܵܪܝܼ : avoir le nez qui coule , avoir de la morve au nez , renifler (?) ; ܫܵܚܹܠ ܡܚܘܼܛܹܗ : avoir le nez qui coule ; 5) transitif ; voir aussi ܡܲܢܛܸܦ : faire percoler , faire passer à travers une surface perméable pour en extraire un constituant soluble , filtrer / faire passer au travers de ... / tamiser , égoutter / faire tomber goutte à goutte / faire dégouliner , filtrer un liquide ... , drainer un marécage ... ; 6) verbe transitif ; voir aussi ܣܵܢܹܢ / ܫܵܚܹܠ / ܨܲܠܸܠ / ܢܵܨܹܠ / ܨܲܪܸܦ / ܡܲܢܛܸܦ ; liquide, alcool en distillerie ... : purifier , filtrer / rendre pur , rectifier / déflegmer un alcool ; 7) transitif ; voir aussi ܫܲܚܸܠ / ܣܵܢܹܢ / ܪܲܨܸܢ / ܨܲܠܸܠ / ܨܲܦܹܐ / ܡܲܨܝܸܦ ; un liquide ... : filtrer , passer / faire couler à travers un linge , passer par un filtre / une passoire ; 8) intransitif ; eau, sang, boisson, personnes, reproches ... ; voir aussi ܣܵܦܹܩ / ܪܵܕܹܐ / ܫܵܦܹܟ݂ / ܓ̰ܵܪܹܐ / ܫܲܪܫܸܪ : couler à flot , se déverser , affluer , déferler , gicler (?) / pisser laisser échapper un liquide (sang ...) (?) ; 9) intransitif ; voir aussi ܫܵܚܹܠ / ܒܵܓܹܐ / ܪܵܕܐ / ܬܵܪܹܥ / ܓܵܪܹܐ ; liquide, larmes, sueur, ruisseau, débris sur fleuve ? ... : couler / couler à flot , s'écouler , ruisseler , circuler / être en circulation , être transféré informations, données, ondes ... (?) / être émis (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܚܠ, ܫܵܚܹܠ, ܫܸܚܠܘܿܢܵܐ, ܫܲܚܠܵܐ, ܫܘܼܚܠܵܐ, ܫܸܚܠܵܐ

See also : ܫܚܵܠܵܐ, ܕܥܵܬܵܐ, ܕܵܥܬܵܐ, ܢܨܵܦܵܐ, ܕܘܼܥܬܵܐ, ܪܨܵܢܵܐ, ܢܵܛܹܦ, ܢܛܵܦܵܐ, ܓ̰ܪܵܐ, ܙܠܵܦܵܐ, ܡܲܢܛܸܦ, ܡܲܢܛܘܼܦܹܐ, ܐܛܵܦܵܐ, ܢܵܨܹܠ, ܢܨܵܠܵܐ, ܫܵܚܹܠ, ܫܚܵܠܵܐ, ܪܵܨܹܢ, ܪܨܵܢܵܐ, ܕܵܠܹܦ, ܕܠܵܦܵܐ, ܨܲܢܨܸܠ, ܨܲܢܨܘܼܠܹܐ, ܨܲܦܹܐ, ܨܲܦܘܼܝܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun