Eastern Syriac :ܬܲܪܣܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܬܰܪܣܽܘܝܶܐ
Root :ܬܪܣܝ
Eastern phonetic :tar ' su: yi
Category :verb
[Feeding]
English :transitive verb ; see also ܪܲܒܹܐ / ܦܲܪܢܸܣ / ܪܵܕܹܐ / ܬܲܪܣܹܐ : 1) to nourish , to furnish with nutriments or means of support , to feed , to nurture (?) , children : to rear / to raise / to bring up , plants, animals ...? : to grow (?) / to raise (?) , to farm (?) , to breed (?) / to rear (?) , see ܡܲܩܸܡ , to provision / to / to outfit / to rig / to kit up / to kit out / to accoutre / to fit out , to provide for an emergency ... / make arrangements in case of an emergency ... ; 2) transitive ; followed by ܒ ; see also ܙܵܐܹܢ / ܬܲܪܣܹܐ / ܩܲܪܩܸܙ / ܬܲܓܒܸܪ / ܙܲܘܸܕ / ܬܲܩܸܢ / ܛܲܝܸܒ / ܥܲܬܸܕ / ܗܲܕܸܪ : to provide , to purvey , to supply with ... / to afford / to make available , to furnish / to afford / to render ; 3) transitive ; see also ܙܵܐܹܢ / ܬܲܪܣܹܐ / ܥܲܬܸܕ / ܙܲܘܸܕ ; a farm, a store with stock, a lake with fish, a library with books... : to stock , to provide with stock / to provide with a stock , to supply , to take into consideration a likely future problem / to keep in store in case of a future need ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܙܵܐܹܢ / ܡܲܛܥܸܡ / ܪܵܙܹܩ / ܬܲܪܣܹܐ / ܡܲܐܟܸܠ / ܡܲܟܸܠ : to subsist / to provide with supplies , to maintain / to sustain , to nurture , to support / to pay the costs of / to maintain , to maintain the upkeep of / to keep a lover ... , to maintain the upkeep of an army ... , to foster children ... (?) ; 5) transitive ; see also ܐܲܦ̮ܬܸܪ / ܡܲܩܠܹܐ / ܡܲܫܦܹܥ / ܬܲܪܣܹܐ : to satiate / to provide more than necessary , to glut / to overfill , to surfeit ; ܬܲܪܣܹܐ ܠܒܲܪ ܡܸܢ ܡܫܘܼܚܬܵܐ : to provide excessively / to glut ; 6) intransitive ; see also ܬܲܪܣܹܐ / ܚܵܝܹܐ : to subsist / to acquire necessities of life , to live , to make a living /to keep body and soul together , to eke out a living (?) ;
French :1) verbe transitif ; voir aussi ܪܲܒܹܐ / ܦܲܪܢܸܣ / ܪܵܕܹܐ / ܬܲܪܣܹܐ : 1) nourrir , alimenter , soutenir , entretenir , fournir des aliments ou des moyens d'existence , ravitailler , approvisionner , avitailler , subvenir aux besoins de , enfant : élever , plantes, animaux ... ? : cultiver (?) , élever (?) , voir ܡܲܩܸܡ , prévoir pour / prévoir en cas de problème, urgence ... , provisionner / envisager un problème ... , équiper ; 2) transitif ; suivi de ܒ ; voir aussi ܙܵܐܹܢ / ܬܲܪܣܹܐ / ܩܲܪܩܸܙ / ܬܲܓܒܸܪ / ܙܲܘܸܕ / ܬܲܩܸܢ / ܛܲܝܸܒ / ܥܲܬܸܕ / ܗܲܕܸܪ : fournir / rendre un service ... , pourvoir , munir , approvisionner / distribuer , rendre disponible , avitailler / ravitailler / alimenter ; 3) transitif ; voir aussi ܙܵܐܹܢ / ܬܲܪܣܹܐ / ܥܲܬܸܕ / ܙܲܘܸܕ : fournir , pourvoir , munir , équiper , mettre à disposition nourriture, équipements .... / approvisionner / achalander un étal ... , meubler une ferme de ; bétail ... , boiser un terrain ... / peupler une forêt, un parc à cerfs ... , aleviner un étang, un cours d'eau ... , ensemencer un jardin ... (?) , garnir / pourvoir un magasin, une bibliothèque ... , remplir / monter une cave ; avec des bouteilles ... , survenir aux besoins de , prévoir pour / prévoir en cas de problème, urgence ... , envisager un problème ... , provisionner un compte ... (?) ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܙܵܐܹܢ / ܡܲܛܥܸܡ / ܪܵܙܹܩ / ܬܲܪܣܹܐ / ܡܲܐܟܸܠ / ܡܲܟܸܠ : subvenir aux besoins de / pourvoir aux besoins de , permettre de subsister / assurer la subsistance de , permettre de vivre / faire vivre , nourrir / avitailler / ravitailler / alimenter , entretenir une armée ... / soutenir / tenir à bout de bras ; 5) transitif ; voir aussi ܐܲܦ̮ܬܸܪ / ܡܲܩܠܹܐ / ܡܲܫܦܹܥ / ܬܲܪܣܹܐ : rassasier jusqu'au dégoût / écœurer par trop d'abondance (?) , saturer , gorger / inonder de produits ... , encombrer de surplus ... (?) ; ܬܲܪܣܹܐ ܠܒܲܪ ܡܸܢ ܡܫܘܼܚܬܵܐ : pourvoir de manière excessive / saturer ; 6) intransitif ; voir aussi ܬܲܪܣܹܐ / ܚܵܝܹܐ : subsister / s'alimenter / se nourrir , vivre / survivre , vivoter (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܪܣܝ, ܡܬܲܪܣܝܵܢܵܐ, ܬܲܪܣܲܝܬܵܐ, ܬܲܪܣܝܵܢܵܐ, ܡܬܲܪܣܹܐ, ܬܲܪܣܹܐ

See also : ܕܵܒܘܼܪܹܐ, ܕܒܵܪܵܐ, ܡܲܥܝܸܫ, ܡܙܲܝܘܿܪܹܐ, ܡܲܓܘܸܪ, ܣܵܘܣܹܐ, ܡܪܲܒܘܿܝܹܐ, ܡܓܲܪܘܸܣ, ܙܲܘܸܕ, ܙܵܐܹܢ, ܦܲܪܢܸܣ, ܛܲܝܸܒ݂, ܬܲܩܸܢ, ܬܲܪܣܹܐ, ܥܲܬܸܕ, ܗܲܪܸܪ, ܩܲܪܩܸܙ, ܬܲܓܒܸܪ, ܙܵܐܹܢ, ܙܝܵܢܵܐ, ܪܵܙܹܩ, ܪܙܵܩܵܐ, ܡܲܐܟܸܠ, ܡܲܐܟ݂ܘܼܠܹܐ, ܡܲܟܸܠ, ܡܲܟ݂ܘܼܠܹܐ, ܡܲܛܥܸܡ, ܡܲܛܥܘܼܡܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun