Eastern Syriac :ܡܲܚܙܹܐ
Western Syriac :ܡܰܚܙܶܐ
Root :ܚܙܐ
Eastern phonetic :' maḥ zi:
Category :verb
[Human → Senses]
English :causative of ܚܵܙܹܐ : 1) to show , to cause to see , to demonstrate / to reveal , to point / to spot , to note , to denote , to reveal / to show , wealth, knowledge ... : to parade , to show ostentatiously , to flaunt ; ܡܲܚܙܹܐ ܕܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܼܬܵܐ : to show opposition / to object , to condemn , to censure ; Rhétoré ; ܟܡܲܚܝܹܐ ܦܲܫܡܲܢܬܵܐ : he is showing repentance / remorse , he is demonstrating sorrow , he is proving to be repentant / remorseful ; Rhétoré ; ܟܸܡܚܵܙܝܵܐ ܠܹܗ ܒܪܵܬܵܐ ܕܦܸܪܥܘܿܢ : the daughter of Pharaoh saw him / caught sight of him ; 2) Bailis Shamun ; merchandise for sale, sight ... : to spread out , to offer to sight , to show , to reveal , to exhibit ; 3) to make available , to afford ;
French :causatif de ܚܵܙܹܐ : 1) montrer , faire voir , démontrer , faire preuve de , révéler , désigner / indiquer / repérer , noter / dénoter , richesse, savoir ... : afficher , montre avec ostentation , faire étalage de / faire parade de , déployer ; ܡܲܚܙܹܐ ܕܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܼܬܵܐ : faire preuve d'opposition , se montrer opposé , objecter / contester / s'élever contre / condamner ; Rhétoré ; ܟܡܲܚܝܹܐ ܦܲܫܡܲܢܬܵܐ : il montre du repentir , il témoigne du remord / il fait preuve de repentir , il se révèle être pris de remords ; Rhétoré ; ܟܸܡܚܵܙܝܵܐ ܠܹܗ ܒܪܵܬܵܐ ܕܦܸܪܥܘܿܢ : la fille de Pharaon le vit / l'aperçut ; 2) Bailis Shamun ; marchandise à vendre, spectacle, vue ... : étaler / offrir à la vue , exhiber , présenter / montrer , révéler ; 3) offrir / mettre à la disposition , rendre disponible / proposer / fournir ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܙܐ, ܚܙܵܬܵܐ, ܚܵܙܵܝܵܐ, ܡܲܚܙܝܵܐ, ܚܸܙܘܵܐ, ܚܙܵܐ, ܚܙܝܼ, ܚܙܵܝܵܐ, ܚܵܙܘܼܝܵܐ, ܚܙܵܝܬܵܐ, ܚܙܵܬܵܐ, ܡܲܚܙܘܼܝܹܐ

See also : ܓܵܠܹܐ, ܡܲܕܸܥ, ܡܲܚܘܹܐ, ܩܵܪܹܚ, ܩܪܵܚܵܐ, ܓܲܠܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܙܹܐ, ܓܵܠܹܚ, ܓܠܵܚܵܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܚܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܫܟܸܚ, ܬܲܚܸܡ

Source : Maclean, Bailis Shamun, Other