Eastern Syriac :ܢܵܦܹܩ
Western Syriac :ܢܳܦܶܩ
Root :ܢܦܩ
Eastern phonetic :' na: pi:q
Category :noun
English :1) intransitive : to out / to be revealed , to become publicly known / to be let on ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܪܵܕܹܐ / ܕܵܒܹܪ / ܗܵܠܹܟ݂ : to pass / to proceed / to advance , to move , to go : 3) see also ܦܵܛܹܪ / ܥܵܢܹܕ / ܢܵܦܹܩ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܢܹܐ / ܡܵܐܹܬ : to pass away / to pass / to die , to decease , to expire , to breathe one's last , to depart this life ; 4) transitive : to spend / to outlay money , to spend time ... ;
French :1) intransitif : sortir / se révéler / se faire savoir / vérité ... : éclater , se faire connaître / être connu , être révélé / émerger / se faire jour , apparaître au grand jour ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܪܵܕܹܐ / ܕܵܒܹܪ / ܗܵܠܹܟ݂ : passer / passer par là , avancer , progresser , aller : 3) voir aussi ܦܵܛܹܪ / ܥܵܢܹܕ / ܢܵܦܹܩ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܢܹܐ / ܡܵܐܹܬ : mourir , décéder , s'éteindre , disparaître , trouver la mort , rendre l'âme / rendre son dernier souffle , expirer , trépasser , fermer les yeux pour toujours ; 4) transitif : dépenser argent ... / débourser / sortir / payer , passer du temps ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܦܩ, ܢܦܵܩܵܐ

See also : ܓܵܠܹܚ, ܓܠܵܚܵܐ, ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܙܲܡܙܸܡ, ܙܲܡܙܘܼܡܹܐ, ܦܵܪܹܣ, ܦܪܵܣܵܐ, ܚܲܪܸܓ̰, ܚܵܣܹܪ, ܚܣܵܪܵܐ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܐܵܙܹܠ, ܐ݇ܙܵܠܵܐ, ܗܠܵܟ݂ܵܐ, ܗܵܠܹܟ݂, ܗܲܠܸܟ݂, ܪܕܵܝܵܐ, ܪܵܕܹܐ, ܕܒ݂ܵܪܵܐ, ܕܵܒܹܪ

Source : Bailis Shamun