Eastern Syriac :ܓܵܥܹܪ
Western Syriac :ܓܳܥܶܪ
Root :ܓܥܪ
Eastern phonetic :' ga: i:r
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) see also ܟܵܘܹܢ / ܟܵܐܹܐ / ܡܲܟܸܣ / ܡܲܢܟܸܣ / ܠܵܐܹܡ : to scold , to rag / to reprimand , to admonish , to berate , to rebuke , to dress down / to chastise , to chide , to give a piece of your mind to someone / to let have it , to give a tongue-lashing to / to bawl out at ; 2) Bailis Shamun ; see also ܟܵܐܹܪ / ܥܵܕܹܠ / ܡܲܟܸܣ / ܢܵܓ̰ܹܒ݂ ; followed by ܡܸܢ : to rate / to chide , to upbraid , to find fault with , to scold ; 3) transitive followed by ܒ ; see also ܥܵܢܹܦ / ܪܵܫܹܐ / ܟܵܐܹܪ / ܡܲܟܸܣ / ܡܲܢܟܸܣ / ܠܵܐܹܡ : to rebuke , to chastise , to reprimand , to reprove sharply , to censure formally from a position of authority ;
French :1) voir aussi ܟܵܘܹܢ / ܟܵܐܹܐ / ܡܲܟܸܣ / ܡܲܢܟܸܣ / ܠܵܐܹܡ : gronder , réprimander sévèrement , tancer / faire des reproches à , houspiller , morigéner , rouspéter après , sermonner , gourmander , passer un savon à , engueuler ; 2) transitif ; voir aussi ܟܵܐܹܪ / ܥܵܕܹܠ / ܡܲܟܸܣ / ܢܵܓ̰ܹܒ݂ ; suivi de ܡܸܢ : tancer , morigéner , semoncer , gronder , gourmander , passer un savon à / remonter les bretelles de ; 3) transitif ; suivi de ܒ ; voir aussi ܥܵܢܹܦ / ܪܵܫܹܐ / ܟܵܐܹܪ / ܡܲܟܸܣ / ܡܲܢܟܸܣ / ܠܵܐܹܡ : réprimander , gourmander , remonter les bretelles , critiquer , sermonner , faire un reproche depuis une situation d'autorité ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܓܥܪ, ܓܥܵܪܵܐ

See also : ܟܵܘܹܢ, ܟܘܵܢܵܐ, ܟܵܐܹܐ, ܟܐܵܝܵܐ, ܡܲܟܸܣ, ܡܲܟܘܼܣܹܐ, ܡܲܢܟܸܣ, ܡܲܢܟ݂ܘܼܣܹܐ, ܠܵܐܹܡ, ܠܝܵܡܵܐ, ܥܵܢܹܦ, ܥܢܵܦܵܐ, ܪܵܫܹܐ, ܪܫܵܝܵܐ, ܟܵܐܹܪ, ܟܝܵܪܵܐ

Source : Bailis Shamun