Eastern Syriac :ܛܠܵܒܵܐ
Western Syriac :ܛܠܳܒܳܐ
Root :ܛܠܒ
Eastern phonetic :' ṭla: ba:
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) transitive : to ask for , to request , to seek to obtain by words , to want , to demand , to beg / to beseech / to pray / to plead ; ܕܸܛܠܝܼܒ ܠܘܿܟ݂ : that you asked for / that you requested ; Rhétoré ; ܘܛܠܵܒܵܐ ܡܸܢ ܐܲܠܵܗܵܐ ܨܵܓ݂ܘܼܬ݂ܘܿܟ݂ : and begged from God your good health ; 2) intransitive ; see also ܡܲܩܪܸܒ݂ : to solicit / to crave , to plead / to beg / to pray , to petition / to offer apologies ... , to plea / to be after something (?) / to fish for something (?) ;
French :1) transitif : demander , requérir , chercher à obtenir en paroles , vouloir , réclamer , exiger , implorer / supplier / faire une supplique ; ܕܸܛܠܝܼܒ ܠܘܿܟ݂ : que tu as demandé ; Rhétoré ; ܘܛܠܵܒܵܐ ܡܸܢ ܐܲܠܵܗܵܐ ܨܵܓ݂ܘܼܬ݂ܘܿܟ݂ : et demandé à Dieu ta santé ; 2) intransitif ; voir aussi ܡܲܩܪܸܒ݂ : solliciter , adresser une pétition , demander humblement / prier / supplier / implorer , intenter une action / présenter une demande / faire une demande ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܛܠܒ, ܛܲܠܲܒܹܐ, ܛܵܠܹܒ

See also : ܒܵܩܘܼܪܹܐ, ܚܵܕܹܪ, ܩܲܘܛܹܐ, ܩܲܘܛܹܐ, ܓܵܒܹܐ, ܒܵܥܹܐ, ܫܵܐܹܠ, ܒܵܥܹܐ, ܒܥܵܝܵܐ, ܨܲܠܹܐ, ܨܲܠܘܼܝܹܐ, ܫܵܡܘܿܫܹܐ, ܫܲܡܸܫ, ܡܲܩܪܸܒ݂

is this word of Arabic origin ? ; see ܩܲܘܛܹܐ / ܫܵܐܹܠ / ܒܵܥܹܐ

mot d'origine arabe ? ; voir ܩܲܘܛܹܐ / ܫܵܐܹܠ / ܒܵܥܹܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun