Eastern Syriac :ܐܵܡܹܪ
Western Syriac :ܐܳܡܶܪ
Root :ܐܡܪ
Eastern phonetic :' a: mi:r
Category :verb
[Army → Military]
English :1) see also ܦܩܵܕܵܐ : to order / to give an authoritative instruction , to instruct , to command / to direct , to enjoin , to give the order to , to give the command to , to tell / to require / to adjure , to bid / to plead / see also ܣܲܢܓܸܪ / ܣܵܡܹܟ݂ ; 2) transitive ; a sentence, words ...; see ܠܵܥܹܙ / ܡܲܠܸܠ : to phrase / to express , to word / to put in words , to turn a sentence ... , to say , to utter / express in words , to speak ; ܐܵܡܹܪ ܕܝܼܢܵܐ : to plead a case , to file a suit ; 3) transitive ; see also ܓܵܙܹܪ / ܣܵܐܹܡ / ܦܵܣܹܩ / ܦܵܩܕ / ܬܲܢܘܹܐ : to prescribe , to ordain , to specify with authority , to stipulate , to enjoin , to instruct , to lay down as a guide / rule of action / direction ; 4) transitive and intransitive ; see also ܪܵܬܹܐ / ܣܵܒܹܪ / ܟܵܪܹܙ / ܡܲܟܪܸܙ / ܡܲܫܚܸܕ : to preach / to urge acceptance or abandonment of an idea or a course of action ;
French :1) voir aussi ܦܩܵܕܵܐ : commander / ordonner de , donner l' ordre de , donner instruction pour / intimer de , enjoindre de , demander de / dire de , demander de / mander de , requérir (?) / plaider / voir aussi ܣܲܢܓܸܪ / ܣܵܡܹܟ݂ ; 2) transitif ; phrase ... ; voir ܠܵܥܹܙ / ܡܲܠܸܠ : formuler , exprimer / tourner / élaborer , phraser , dire / prononcer , parler , indiquer de vive voix , déclarer ; ܐܵܡܹܪ ܕܝܼܢܵܐ : plaider une cause / déposer une requête au tribunal , intenter un procès ; 3) transitif ; voir aussi ܓܵܙܹܪ / ܣܵܐܹܡ / ܦܵܣܹܩ / ܦܵܩܕ / ܬܲܢܘܹܐ : prescrire , stipuler , spécifier avec autorité , enjoindre , imposer / ordonner , établir comme ligne d'action ou directive , décréter / donner comme instruction ; 4) transitif et intransitif ; voir aussi ܪܵܬܹܐ / ܣܵܒܹܪ / ܟܵܪܹܙ / ܡܲܟܪܸܙ / ܡܲܫܚܸܕ : prêcher / exhorter pour faire accepter ou renoncer à une idée ou attitude ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܐܡܪ, ܐܵܡܸܪ, ܐ݇ܡܵܪܵܐ, ܐܲܡܪܵܐ, ܡܲܐܡܸܪ, ܐܵܡܘܿܪܵܐ

See also : ܦܵܩܹܕ, ܦܩܵܕܵܐ, ܦܲܩܸܕ, ܦܲܩܘܼܕܹܐ, ܠܵܥܹܙ, ܠܥܵܙܵܐ, ܡܲܕܸܥ, ܡܲܕܘܼܥܹܐ, ܦܲܬܓ݂ܘܼܡܹܐ, ܦܲܬܓܸܡ, ܡܲܠܸܠ, ܡܲܠܘܼܠܹܐ, ܪܵܬܹܐ, ܣܵܒܹܪ, ܐܵܡܹܪ, ܡܲܫܚܸܕ, ܟܵܪܹܙ

Source : Bailis Shamun