Eastern Syriac :ܛܥܘܼܢܬܵܐ
Western Syriac :ܛܥܽܘܢܬܳܐ
Root :ܛܥܢ
Eastern phonetic :ṭ ' un ta:
Category :noun
[Country → Fruits]
English :1) Classical Syriac : a burden , a load , a consignment (?) , freight (?) , see ܛܲܥܢܵܐ ; 2) fruit , crop , any product of plant growth useful to man or animal , any edible product of a woody plant , the output / see also ܥܠܲܠܬܵܐ ; ܛܥܘܼܢܬܵܐ ܕܓܵܘܙܵܐ : the kernel of a nut / the core of a nut ; 3) Lishani : a cart ; 4) Bailis Shamun ; agriculture ... : harvest / vintage / grape harvest , crop , increase / ingathering / return , the product / the fruit of an effort , the produce , the yield , the output ; ܝܵܗܒ݂ܵܢܵܐ ܕܛܥܘܼܢܬܵܐ : fertile , productive , plentiful / providing plenty / yielding plenty , bounteous ;
French :1) syriaque classique : un fardeau , un chargement , une charge , un faix , une cargaison (?) / du fret (?) , une livraison (?) , voir ܛܲܥܢܵܐ ; 2) le fruit , le produit / la récolte , tout produit végétal utile à l'homme ou à l'animal , la production / voir aussi ܥܠܲܠܬܵܐ ; ܛܥܘܼܢܬܵܐ ܕܓܵܘܙܵܐ : le cerneau de noix , le fruit / le cœur de la noix / la chair de la noix ; 3) Lishani : une charrette ; 4) Bailis Shamun ; agriculture ... : le produit / la vendange , le fruit d'un travail / le retour / le résultat , la récolte / la production , la rentrée ; ܝܵܗܒ݂ܵܢܵܐ ܕܛܥܘܼܢܬܵܐ : fertile / riche , productif , généreux / pourvoyeur d'abondance ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܛܥܢ, ܛܥܵܢܵܐ, ܛܲܥ̈ܢܹܐ, ܛܥܵܢܵܐ ܠܩܕܵܠܵܐ, ܛܥܵܢܵܐ ܡܸܢܬܵܐ, ܛܥܵܢܬܵܐ, ܛܥܘܼܢܬܵܐ, ܛܵܥܝܘܿܢܵܐ, ܛܵܥܝܘܿܢܬܵܐ, ܛܵܥܘܿܢܵܐ, ܛܵܥܸܢ, ܛܥܝܼܢܘܼܬܵܐ

Variants : ܛܘܼܢܬܵܐ

See also : ܐܸܒܵܐ, ܒܵܥܘܿܠܵܐ, ܒܲܠܩܘܼ, ܝܵܝܡܝܼܫ, ܟܸܣܵܢܵܐ, ܢܘܿܒܵܪܠܹܓ, ܦܹܐܪܵܐ, ܥܒ݂ܵܕܵܐ, ܡܲܗܨܘܼܠ, ܕܲܚܠܵܐ, ܥܠܲܠܬܵܐ, ܥܒ݂ܘܼܪܵܐ, ܠܸܒܵܐ, ܩܸܢܬܵܐ

Akkadian miḫirtu / miširtu / biblu : produce / production

akkadien miḫirtu / miširtu / biblu : le produit / la production

Source : Oraham, Bailis Shamun, Other