Eastern Syriac :ܡܲܚܙܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܡܰܚܙܽܘܝܶܐ
Root :ܚܙܐ
Eastern phonetic :maḥ ' zu: yi:
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) transitive ; see also ܡܲܚܙܹܐ / ܦܵܪܹܣ / ܓܵܠܹܐ / ܓܵܠܹܚ / ܡܲܚܘܹܐ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ / ܡܲܕܸܥ / ܦܲܠܸܛ : to reveal , to , to make known , to open up to view / to display joy ... , to bare , to disclose , to discover / to divulge / to let on , to spill , to unbosom one's feelings ... , to betray one's true feelings ... , true nature of something ... : to show / to uncloak / to unveil / to uncover / to unmask , to exhibit , to present to view , to place in sight , to demonstrate ; 2) transitive ; see also ܓܵܠܹܐ / ܡܲܫܟܸܚ / ܡܲܫܟ̰ܸܚ / ܬܲܚܸܡ / ܡܲܚܙܹܐ ; a friend, talents, an object, a mistake ... : to uncover , to strip , to exhibit , to spot / to detect / to identify / to single out , to locate accurately an enemy position ... , thief ... : to expose (?) / to blow the cover of (?) / to catch red-handed (?) ; 3) Bailis Shamun ; merchandise for sale, sight ... ; see also ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܕܸܥ : to spread out , to offer to sight , to show / to present , to reveal , to exhibit , to parade / to flaunt , to display ostentatiously / to proclaim ; 4) to make available , to afford ; 5) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܪܵܡܹܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ ; documents, tales, measuring instruments, ancient artefact ... : to show , to signify , to indicate , to record / to display , to inform / to let know , to announce / to tell / to herald the coming of a new age ... , to relate a journey ... , to reveal about the past ... , to tell / to proclaim / to declare / to shout the glory of a king ... , to show , to disclose / to uncover ancient practices and beliefs ... ; 6) followed by ܠ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ; transitive ; see also ܚܲܝܸܢ / ܡܲܠܘܸܬ / ܛܲܗܸܡ / ܐܵܣܹܪ / ܡܲܚܙܹܐ ; logical or causal connection : to relate / to show logical connection between / to establish causal relation between , to connect / to see a connection between two facts ... , to cause to match (?) ; ܡܲܚܙܹܐ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܠ / ܡܲܚܙܹܐ ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ ܠ : to relate / to show a connection between two events / notions ... ; 7) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܪܵܫܹܡ / ܪܵܡܹܙ / ܡܲܢܝܸܦ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ ; measure instrument, painting ... : to show / to indicate / to give indication or record of , to display / to allow to be perceived an emotion ... / to be a sign of ;
French :1) transitif ; voir aussi ܡܲܚܙܹܐ / ܦܵܪܹܣ / ܓܵܠܹܐ / ܓܵܠܹܚ / ܡܲܚܘܹܐ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ / ܡܲܕܸܥ / ܦܲܠܸܛ : révéler / laisser voir / laisser transparaître , être révélateur de / montrer / faire voir , faire savoir , découvrir son jeu ... , rendre visible / déployer / manifester de la joie ... , mettre à jour / déceler / dévoiler un mystère, un objet caché ... , divulguer un secret ... , épancher ses sentiments, son cœur ... , trahir / démontrer ses sentiments, la vrai nature d'une chose ... , exhiber / exposer / démasquer un coupable ... , faire étalage , étaler , présenter à la vue de tous , mettre bien en vue , démontrer , extérioriser , parader , faire montre de ; 2) transitif ; voir aussi ܓܵܠܹܐ / ܡܲܫܟܸܚ / ܡܲܫܟ̰ܸܚ / ܬܲܚܸܡ / ܡܲܚܙܹܐ ; un ami, un objet, un talent, une erreur ... : localiser précisément , trouver / déceler des erreurs ... / découvrir / montrer , dévoiler , repérer / détecter / identifier / reconnaître / apercevoir / voir ami dans la foule ... , voleur ... : démasquer (?) / surprendre la main dans le sac (?) ; 3) Bailis Shamun ; marchandise à vendre, spectacle, vue ... ; voir aussi ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܕܸܥ. : étaler / offrir à la vue , exhiber , présenter / montrer , révéler , afficher / faire étalage de , faire parade de , déployer / montrer avec ostentation / proclamer sa richesse ... ; 4) offrir / mettre à la disposition , rendre disponible / proposer / fournir ; 5) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܪܵܡܹܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ ; documents, récit, instrument de mesure, objet ancien ... : révéler / montrer / démontrer , proclamer la gloire d'un roi ... , relater / narrer / rapporter / recenser des faits , signifier , indiquer / marquer / enregistrer instrument de mesure ... , dénoter , perpétuer la mémoire de ... / signaler , faire connaître / relater / informer sur / faire savoir / faire comprendre des pratiques anciennes ... ; 6) suivi de ܠ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ; transitif ; voir aussi ܚܲܝܸܢ / ܡܲܠܘܸܬ / ܛܲܗܸܡ / ܐܵܣܹܪ / ܡܲܚܙܹܐ ; cause à effet ... : instaurer un lien de cause à effet entre / lier deux événements par une relation de cause à effet ou logique / faire un lien entre , établir un rapport entre / voir un lien entre , relier argent et bonheur ... , faire correspondre (?) ; ܡܲܚܙܹܐ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܠ / ܡܲܚܙܹܐ ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ ܠ : montrer un rapport entre / trouver un lien entre / relier deux événements/ concepts ... ; 7) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܪܵܫܹܡ / ܪܵܡܹܙ / ܡܲܢܝܸܦ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ ; instrument de mesure, tableau de peinture ... : montrer / indiquer / signaler , représenter / exprimer / témoigner , dénoter / être un signe de ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܙܵܬܵܐ, ܚܵܙܵܝܵܐ, ܡܲܚܙܝܵܐ, ܚܸܙܘܵܐ, ܚܙܐ, ܚܙܵܐ, ܚܙܝܼ, ܚܙܵܝܵܐ, ܚܵܙܘܼܝܵܐ, ܚܙܵܝܬܵܐ, ܚܙܵܬܵܐ, ܡܘܼܚܸܙܝܵܐ

See also : ܦܲܪܕܘܼܫܹܐ, ܚܘܵܐ, ܡܲܙܒܘܼܛܹܐ, ܡܲܣܒܘܼܬܹܐ, ܡܲܦܪܘܼܡܹܐ, ܣܵܒܹܬ, ܡܒܲܝܸܢ, ܩܵܪܹܚ, ܓܵܠܹܐ, ܓܲܠܹܐ, ܡܲܩܪܸܒ݂, ܡܲܚܙܹܐ, ܓܵܠܹܚ, ܓܠܵܚܵܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܚܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܘܹܐ

Rhétoré : ܡܲܚܙܘܿܝܹܐ

Rhétoré : ܡܲܚܙܘܿܝܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun, Other