Eastern Syriac :ܡܲܚܙܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܡܰܚܙܽܘܝܶܐ
Root :ܚܙܐ
Eastern phonetic :maḥ ' zu: yi:
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) Oraham : to show , to exhibit , to present to view , to place in sight , to demonstrate , to display , to uncover ; 2) Bailis Shamun ; merchandise for sale, sight ... ; see also ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܕܸܥ : to spread out , to offer to sight , to show / to present , to reveal , to exhibit , to parade / to flaunt , to display ostentatiously / to proclaim ; 3) to make available , to afford ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܪܵܡܹܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ ; documents, tales, measuring instruments, ancient artefact ... : to show , to signify , to indicate , to record / to display , to inform / to let know , to announce / to tell / to herald the coming of a new age ... , to relate a journey ... , to reveal about the past ... , to tell / to proclaim / to declare / to shout the glory of a king ... , to show , to disclose / to uncover ancient practices and beliefs ... ; 5) followed by ܠ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ; transitive ; see also ܚܲܝܸܢ / ܡܲܠܘܸܬ / ܛܲܗܸܡ / ܐܵܣܹܪ / ܡܲܚܙܹܐ ; logical or causal connection : to relate / to show logical connection between / to establish causal relation between , to connect / to see a connection between two facts ... , to cause to match (?) ; ܡܲܚܙܹܐ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܠ / ܡܲܚܙܹܐ ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ ܠ : to relate / to show a connection between two events / notions ... ;
French :1) Oraham : faire voir , montrer / démontrer , exhiber / révéler , exposer / démasquer un coupable ... , faire étalage , étaler , présenter à la vue de tous , mettre bien en vue , démontrer , extérioriser , parader , faire montre de , découvrir (dévoiler) ; 2) Bailis Shamun ; marchandise à vendre, spectacle, vue ... ; voir aussi ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܕܸܥ. : étaler / offrir à la vue , exhiber , présenter / montrer , révéler , afficher / faire étalage de , faire parade de , déployer / montrer avec ostentation / proclamer sa richesse ... ; 3) offrir / mettre à la disposition , rendre disponible / proposer / fournir ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܪܵܡܹܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ ; documents, récit, instrument de mesure, objet ancien ... : révéler / montrer / démontrer , proclamer la gloire d'un roi ... , relater / narrer / rapporter / recenser des faits , signifier , indiquer / marquer / enregistrer instrument de mesure ... , dénoter , perpétuer la mémoire de ... / signaler , faire connaître / relater / informer sur / faire savoir / faire comprendre des pratiques anciennes ... ; 5) suivi de ܠ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ; transitif ; voir aussi ܚܲܝܸܢ / ܡܲܠܘܸܬ / ܛܲܗܸܡ / ܐܵܣܹܪ / ܡܲܚܙܹܐ ; cause à effet ... : instaurer un lien de cause à effet entre / lier deux événements par une relation de cause à effet ou logique / faire un lien entre , établir un rapport entre / voir un lien entre , relier argent et bonheur ... , faire correspondre (?) ; ܡܲܚܙܹܐ ܒܲܝܬܵܝܘܼܬܵܐ ܠ / ܡܲܚܙܹܐ ܢܸܣܒܵܬܘܼܬܵܐ ܠ : montrer un rapport entre / trouver un lien entre / relier deux événements/ concepts ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܙܵܬܵܐ, ܚܵܙܵܝܵܐ, ܡܲܚܙܝܵܐ, ܚܸܙܘܵܐ, ܚܙܐ, ܚܙܵܐ, ܚܙܝܼ, ܚܙܵܝܵܐ, ܚܵܙܘܼܝܵܐ, ܚܙܵܝܬܵܐ, ܚܙܵܬܵܐ, ܡܘܼܚܸܙܝܵܐ

See also : ܦܲܪܕܘܼܫܹܐ, ܚܘܵܐ, ܡܲܙܒܘܼܛܹܐ, ܡܲܣܒܘܼܬܹܐ, ܡܲܦܪܘܼܡܹܐ, ܣܵܒܹܬ, ܡܒܲܝܸܢ, ܩܵܪܹܚ, ܓܵܠܹܐ, ܓܲܠܹܐ, ܡܲܩܪܸܒ݂, ܡܲܚܙܹܐ, ܓܵܠܹܚ, ܓܠܵܚܵܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܚܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܘܹܐ

Rhétoré : ܡܲܚܙܘܿܝܹܐ

Rhétoré : ܡܲܚܙܘܿܝܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun, Other