Eastern Syriac :ܡܲܟܫܘܼܛܹܐ
Western Syriac :ܡܰܟܫܽܘܛܶܐ
Root :ܟܫܛ
Eastern phonetic :mak ' šu: ṭi:
Category :verb
[Moral life → Conscience]
English :1) Oraham : to justify , to maintain / uphold / defend as conformable to law (right, justice or duty) , to rationalize , to clear away (make excuses for by reasoning) , to vindicate -to show to be right- , to apologize -clear away - , to make an apologia / eulogy for ; 2) see also ܙܲܕܸܩ / ܒܲܪܸܪ / ܙܲܟܹܐ / ܚܲܣܹܐ / ܡܲܟܫܸܛ : to plead / to offer as a plea for defense, apology, excuse -ignorance ...- / to allege , to claim good faith ... ; 3) transitive ; see also ܚܵܬܹܡ / ܙܲܕܸܩ / ܚܲܬܸܬ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܩܫܸܬ / ܡܲܟܫܸܛ : to sign / to undersign , to affix a wax / to seal , to subscribe , to ratify / to approve formally / to sanction formally / to formalize , to indorse / to endorse / to countersign , to put forward with approval / to recommend ; ܡܲܟܫܘܼܛܘܼܗܝ ܠܸܡܠܵܝܵܐ ܫܵܘܦܵܐ : to put forward with approval as being able to fulfill a job / to recommend for a position ; 4) transitive ; see also ܙܲܟܹܐ / ܒܲܪܸܪ / ܙܲܕܸܩ / ܡܲܟܫܸܛ ; custom ... : to sanctify by time ... / to give moral or social sanction to , to cause to be accepted / to come into practice , to endorse ; 5) transitive ; see also ܫܲܪܸܪ / ܦܲܣܸܣ / ܙܲܕܸܩ / ܩܲܒܸܠ / ܡܲܟܫܸܛ : to sanction , to certify , to validate , to make legal ; 6) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܣܲܝܸܥ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܫܲܪܸܪ / ܣܵܢܹܕ / ܡܲܟܫܸܛ : to suhbscribe to , to consent to / to support , to defend , to endorse ; 7) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܙܲܕܸܩ / ܡܲܚܘܹܐ / ܦܲܕܟܸܣ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܣܒܸܬ / ܡܲܟܫܸܛ ; a statement, facts ... : to substantiate , to verify / to establish by proof or competent evidence , to bear out / to give credit to , to bear witness to (?) ;
French :1) Oraham : justifier , expliquer , déclarer , affirmer / soutenir / défendre comme conforme à la loi au droit, à la justice ou au devoir , rendre raison , rationaliser , trouver une raison / explication logique , chercher une justification , faire l'apologie , disculper ; 2) voir aussi ܙܲܕܸܩ / ܒܲܪܸܪ / ܙܲܟܹܐ / ܚܲܣܹܐ / ܡܲܟܫܸܛ : plaider / proposer comme excuse l'ignorance ... / alléguer , prétexter / prétendre , invoquer pour sa défense , arguer de / protester de sa bonne foi ... ; 3) transitif ; voir aussi ܚܵܬܹܡ / ܙܲܕܸܩ / ܚܲܬܸܬ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܩܫܸܬ / ܡܲܟܫܸܛ : signer / apposer une signature , apposer son sceau / sceller , ratifier / approuver formellement , formaliser / entériner / graver dans le marbre (?) , homologuer , souscrire / sous-signer / soussigner , donner le feu vert (?) / donner son aval / assumer / prendre sur soi ,présenter avec son appui / appuyer la candidature de ... / recommander ; ܡܲܟܫܘܼܛܘܼܗܝ ܠܸܡܠܵܝܵܐ ܫܵܘܦܵܐ : déclarer capable de remplir un poste , approuver la nomination à un poste / recommander à un poste ; 4) transitif ; voir aussi ܙܲܟܹܐ / ܒܲܪܸܪ / ܙܲܕܸܩ / ܡܲܟܫܸܛ ; coutume ... : consacrer par le temps ... / donner une dimension morale ou sociale à , faire accepter , admettre / approuver / entériner / adopter ; 5) transitif ; voir aussi ܫܲܪܸܪ / ܦܲܣܸܣ / ܙܲܕܸܩ / ܩܲܒܸܠ / ܡܲܟܫܸܛ : certifier , certifier conforme / homologuer , authentifier , valider / rendre valable / déclarer valable , homologuer , attester / rendre légal / légaliser , approuver / accepter , encourager initiative, efforts ... ; 6) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܣܲܝܸܥ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܫܲܪܸܪ / ܣܵܢܹܕ / ܡܲܟܫܸܛ : souscrire à , consentir à / défendre / être d'accord avec , apporter son soutien / son appui , appuyer l'idée de ; 7) bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܙܲܕܸܩ / ܡܲܚܘܹܐ / ܦܲܕܟܸܣ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܣܒܸܬ / ܡܲܟܫܸܛ ; une affirmation, des faits ... : prouver , étayer avec des preuves , confirmer , corroborer , valider , attester , fournir des preuves à l'appui de , justifier avec des preuves / donner la preuve de , accréditer / donner crédit à / appuyer à l'aide de preuves , témoigner en faveur de (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܫܛ, ܡܲܟܫܛܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܘܼܟܫܸܛܵܐ, ܡܲܟܫܲܛܬܵܐ, ܡܲܟܫܸܛ

See also : ܩܘܼܠܵܣܵܐ, ܚܵܬܹܡ, ܩܲܒܸܠ

Source : Oraham, Bailis Shamun