Eastern Syriac :ܢܝܼܚܵܐ
Western Syriac :ܢܺܝܚܳܐ
Root :ܢܚ
Eastern phonetic :' ni: ḥa:
Category :adjective
[Transport]
English :1) quiet / peaceful / tranquil / undisturbed , still , Lishani : a) comfortable , b) late / deceased / defunct / passed away , see ܡܢܵܚܵܐ ; ܢܝܼܚܵܐ ܢܲܦ̮ܫܹܐ ܡܵܪܝ ܝܵܘܣܸܦ : the late Monsignor Joseph ; 2) see also ܒܲܗܝܼܠܵܐ / ܫܲܟܝܼܬܵܐ / ܫܟ݂ܝܼܢܵܐ / ܗܲܕܝܼܐܵܐ / ܫܘܼܠܸܠܵܐ / ܫܲܠܝܵܐ / ܫܸܠܝܵܐ : quiescent , marked by inactivity or repose , at rest , inactive , inert , dormant , deactivated / inoperative , passive , latent / underlying , underlying problem, galls ... : causing no problem or symptom ; 3) Bailis Shamun ; adjective ; see also ܟܲܝܝܼܫܵܐ / ܫܲܟܝܼܢܵܐ / ܒܲܗܝܼܠܵܐ / ܫܲܠܝܵܐ / ܫܸܠܝܵܐ / ܫܘܼܠܸܠܵܐ : quiet , peaceful , calm , still / free from noise or uproar / relaxing , place, village ... : secluded , isolated / backwater / out of the way / discreet ; 4) adverb : quietly , slowly , gradually , softly , easily / effortlessly / at one's ease / comfortably / serenely , Maclean : quickly (?) , often ܢܝܼܚܵܐ ܢܝܼܚܵܐ ; Rhétoré : ܝܼܬ݂ܘܿܒ݂ ܐܵܟ݂ܵܐ ܢܝܼܚܵܐ : sit down here at your ease , take a seat and be comfortable ; 5) Oraham : slow , not swift , gradual / smooth ; feminine : ܢܝܼܚܬܵܐ ;
French :1) tranquille , calme / serein / paisible , Lishani : a) comfortable , b) feu / décédé , voir ܡܢܵܚܵܐ ; ܢܝܼܚܵܐ ܢܲܦ̮ܫܹܐ ܡܵܪܝ ܝܵܘܣܸܦ : feu Monseigneur Joseph ; 2) voir aussi ܒܲܗܝܼܠܵܐ / ܫܲܟܝܼܬܵܐ / ܫܟ݂ܝܼܢܵܐ / ܗܲܕܝܼܐܵܐ / ܫܘܼܠܸܠܵܐ / ܫܲܠܝܵܐ / ܫܸܠܝܵܐ : calme , tranquille , dormant , en attente , au repos / en repos , inerte , inactif / désactivé / inopérant / passif , latent / qui couve , problème sous-jacent ... ne causant aucun problème ou symptôme ; 3) Bailis Shamun ; adjectif ; voir aussi ܟܲܝܝܼܫܵܐ / ܫܲܟܝܼܢܵܐ / ܒܲܗܝܼܠܵܐ / ܫܲܠܝܵܐ / ܫܸܠܝܵܐ / ܫܘܼܠܸܠܵܐ : calme , tranquille / silencieux , paisible / relaxant / qui détend , coin, village ... : perdu , isolé / loin de la foule , hors des sentiers battus / à l'écart / discret ; 4) adverbe : tranquillement , lentement , facilement / sans effort , doucement , petit à petit / progressivement , à son aise / confortablement / avec sérénité / sereinement , Maclean : rapidement (?) , souvent ܢܝܼܚܵܐ ܢܝܼܚܵܐ ; Rhétoré : ܝܼܬ݂ܘܿܒ݂ ܐܵܟ݂ܵܐ ܢܝܼܚܵܐ : Assieds-toi ici à ton aise / confortablement ; 5) Oraham : lent , pas rapide , lourd (?) / lambin (?) , progressif / graduel / sans à-coup ; féminin : ܢܝܼܚܬܵܐ : sereine , paisible , lente , feue / décédée ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܚ, ܡܢܵܚܘܼܬܵܐ, ܢܝܵܚܬܵܐ, ܡܲܢܝܵܚܬܵܐ, ܡܲܢܝܘܼܚܸܐ, ܢܵܐܸܚ, ܡܢܵܚܵܐ, ܢܝܼܚܘܿܢܬܵܐ, ܢܝܵܚܵܢܝܼ, ܢܝܼܚܘܼܬ݂ܵܐ, ܢܝܵܚܵܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܵܢܸܚ, ܢܝܼܚܵܐܝܼܬ݂, ܢܝܵܚܵܢܝܼܘܼܬ݂ܵܐ

See also : ܟܲܝܝܼܫܵܐ, ܫܲܟܝܼܢܵܐ, ܫܲܟܝܼܬܵܐ, ܫܲܠܝܵܐ, ܗܲܕܝܼܐܵܐ, ܗܲܕܝܼܐܬܵܐ, ܒܲܗܝܼܠܵܐ, ܫܸܠܝܵܐ, ܫܲܟܘܼܬܵܐ, ܫܘܼܠܸܠܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun