Eastern Syriac :ܫܲܢܸܢ
Western Syriac :ܫܰܢܶܢ
Root :ܫܢ
Eastern phonetic :' ša nin
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :1) transitive ; see also ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : to quell / to pacify , to quiet , to calm down , to allay fears , tears : to refrain / to hold back , pain, sorrow ... : to soothe , to relieve , to assuage , to appease , to placate ; 2) transitive ; see also ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܡܲܡܟܸܟ݂ ; pain, suffering ... : to solace , to relieve , to allay / to soothe , to ease / to assuage ; 3) transitive ; see also ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܫܬܸܩ : to quiet / to cause to be quiet , to calm , to settle / to make quiet or orderly , to quiesce / to tranquilize , pain, fears, anxiety ... : to allay / to appease / to soothe / to ease / to salve / to alleviate , rumours, accusations ... : to silence / to prove wrong (?) ; 4) transitive ; see also ܫܲܟܸܬ / ܗܲܕܹܐ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܨܲܡܸܛ / ܡܲܫܬܸܩ : to still / to silence , to stop the sound of , to cause to stop , radio station ... : to cause to stop sending ; 5) transitive ; see also ܠܲܛܸܫ / ܩܲܛܸܢ / ܣܲܩܸܠ / ܚܲܪܸܦ / ܡܲܚܪܸܦ ; blade, mind ...? : to sharpen , to whet , to hone , to strap a razor, metal part ... / to strop , to point , to polish sharp / to furbish (?) , to taper (?) , figurative sense ; differences , competition, skills, a speech ...? : to sharpen / to intensify (?) / to increase tensions ... (?) , a hone / to refine a speech ... (?) ; ܫܲܢܸܢ ܫܸܠܦܵܐ : to strap / to sharpen a blade ; 6) transitive ; see also ܪܲܝܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܫܲܝܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : to calm down , to smooth over / to minimize something a fault ... in order to allay anger or ill-will , to defuse a tense situation / to remove tensions in ; 7) transitive ; see also ܫܲܟܸܢ / ܪܲܝܸܚ / ܗܲܕܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܣܲܟܸܢ / ܡܲܡܟܸܟ݂ ; distressed person ... : to soothe / to placate , to appease / to please by attention or concern , to bring comfort / solace / reassurance , to reassure / to provide relief to , to bring someone up / to boost the morale of , to calm down , to comfort , to relieve the distress of ; 8) intransitive ; see also ܢܵܟܹܚ / ܫܵܟܹܢ / ܗܵܕܹܐ / ܫܵܠܹܐ ; storm, wind, flood ... : to become less intense / severe / violent , to calm down , to abate , to subside , to fall / to flag / to ease off , to decrease / to diminish , to ebb flood ... (?) ; 9) intransitive ; see also ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܫܵܐܹܟ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܨܹܪ ; storm ... : to subside , to become less intense / severe / violent ; 10) intransitive ; see also ܟܵܐܹܫ / ܫܵܟܹܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܨܵܡܹܬ / ܫܲܠܸܠ / ܫܵܬܹܩ : to quiet down / to become quiet , to calm down / to cool down , pain, fears, anxiety ... : to become allayed / appeased (?) / soothed (?) / to eased (?) , rumours, accusations ... : to be silenced (?) / to be proven wrong (?) / to be stalled (?) / to settle down (?) ; 11) intransitive ; see also ܫܵܟܹܬ / ܫܵܠܹܐ / ܢܵܐܹܚ / ܫܲܠܸܠ ; situation , fuss, uproar ... : to settle / to simmer down , to calm down , to get back to normal / to die out fuss, rumours ... ; 12) intransitive ; see also ܫܵܟܹܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܵܒܹܬ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ : to repose / to take a rest , to have a breather / to take a break / to sit down a little ;
French :1) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : pacifier , apaiser , tranquilliser , calmer , larmes ... : réprimer / étouffer , douleur, chagrin ... : atténuer , dissiper craintes, doutes ... , soulager / alléger ; 2) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܡܲܡܟܸܟ݂ ; douleur, souffrance ... : soulager , adoucir / apaiser , calmer / dissiper ; 3) transitif ; voir aussi ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܫܬܸܩ : calmer , apaiser , tranquilliser , faire taire / taire / rendre silencieux , douleur ... : apaiser / soulager / atténuer , rumeurs, accusations ... : faire taire / couper l'herbe sous les pieds de (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܬ / ܗܲܕܹܐ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܨܲܡܸܛ / ܡܲܫܬܸܩ : réduire au silence / faire taire / museler opposition ... , station radio ... : faire cesser / arrêter ; 5) transitif ; voir aussi ܠܲܛܸܫ / ܩܲܛܸܢ / ܣܲܩܸܠ / ܚܲܪܸܦ / ܡܲܚܪܸܦ ; lame, esprit ...? : aiguiser / affiler , effiler , affûter , rendre tranchant / rendre plus incisif , appointer / rendre pointu , fourbir (?) / polir à la toile émeri (?) , sens figuré ; différences, concurrence, compétences ...? accentuer (?) , intensifier (?) / exacerber (?) , améliorer compétences ... (?) , peaufiner un discours ... (?) ; ܫܲܢܸܢ ܫܸܠܦܵܐ : aiguiser une lame / rendre une lame plus incisive , effiler une lame ; 6) transitif ; voir aussi ܪܲܝܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : apaiser / minimiser les difficultés une faute, les problèmes, les tensions ... de , calmer , détendre / adoucir une situation , dérider une ambiance ... , désamorcer / désenvenimer une crise, une tension ... , éliminer / remettre à plat tous les problèmes de ; 7) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܢ / ܪܲܝܸܚ / ܗܲܕܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܣܲܟܸܢ / ܡܲܡܟܸܟ݂ ; personne en détresse ... : calmer / apaiser , rassurer / réconforter , remonter le moral à , donner du baume au cœur à en donnant de l'attention, du réconfort / de l'encouragement ... / encourager / soutenir , soulager / apporter son soutien à , rasséréner ; 8) intransitif ; voir aussi ܢܵܟܹܚ / ܫܵܟܹܢ / ܗܵܕܹܐ / ܫܵܠܹܐ ; tempête, vent, inondation ... : devenir moins intense / moins sévère / moins violent , se calmer , se tasser problèmes ... , se stabiliser , se taire , retomber / s'apaiser , s'éloigner / revenir à la normale / baisser / fléchir / disparaître ; 9) voir aussi ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܫܵܐܹܟ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܨܹܪ ; tempête ... : tomber / retomber , s'éloigner , se calmer , devenir moins violent / moins sévère / moins intense / se tasser ; 10) intransitif ; voir aussi ܟܵܐܹܫ / ܫܵܟܹܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܨܵܡܹܬ / ܫܲܠܸܠ / ܫܵܬܹܩ : se calmer , s' apaiser , se tranquilliser / se tenir tranquille / être tranquille , se taire / être , douleur ... : s' apaiser (?) / se soulager (?) / s' atténuer (?) , rumeurs, accusations ... : se taire (?) / se tasser (?) ; 11) intransitif ; voir aussi ܫܵܟܹܬ / ܫܵܠܹܐ / ܢܵܐܹܚ / ܫܲܠܸܠ ; situation , scandale, panique ... : se calmer , s'apaiser , se tasser , retomber / revenir à la normale , rentrer dans l'ordre , s'éteindre rumeurs ... ; 12) intransitif ; voir aussi ܫܵܟܹܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܵܒܹܬ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ : se reposer / prendre du repos , faire une pause / souffler un peu / lever le pied , s'asseoir un peu sens figuré ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܢ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܫܢܝܼܢܵܐ, ܫܹܢܵܐ, ܫܵܢܵܐ, ܫܢܵܢܬܵܐ, ܫܢܵܢܵܝܵܐ, ܫܲܝܢܵܝܵܐ, ܫܲܝܢܵܐ, ܡܫܲܝܢܘܼܬܵܐ, ܫܲܝܢܵܝܘܼܬܵܐ, ܫܲܢܲܢܬܵܐ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܡܸܫܢܵܐ, ܫܲܢܸܢ, ܡܘܼܫܢܵܐ

See also : ܡܲܫܟܸܢ, ܡܲܫܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ, ܡܲܡܟܸܟ݂, ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ, ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ, ܡܲܪܕܹܐ, ܡܲܪܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܣܲܙܓܸܪ, ܣܲܙܓܘܼܪܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, ܡܲܗܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܗܕܹܐ, ܩܲܛܸܢ, ܩܲܛܘܼܢܹܐ, ܣܲܩܸܠ, ܣܲܩܘܼܠܹܐ, ܚܲܪܸܦ, ܚܲܪܘܼܦܹܐ, ܡܲܚܪܸܦ, ܡܲܚܪܘܼܦܹܐ, ܠܲܛܘܼܫܹܐ, ܠܵܛܹܫ, ܠܵܛܹܫ, ܠܛܵܫܵܐ, ܡܲܚܪܸܦ, ܡܲܚܪܘܼܦܹܐ, ܡܲܩܛܘܼܢܹܐ, ܡܲܩܛܸܢ, ܢܵܟܹܚ, ܫܲܟܸܢ, ܫܲܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ, ܫܲܟܸܬ, ܫܲܟܘܼܬܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, ܫܲܝܸܫ, ܫܲܝܘܼܫܹܐ, ܡܲܡܟܸܟ݂, ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ, ܡܲܫܬܸܩ, ܡܲܫܬܘܼܩܹܐ, ܟܲܝܸܫ, ܟܲܝܘܼܫܹܐ

Source : Bailis Shamun