Eastern Syriac :ܡܲܦܠܸܚ
Western Syriac :ܡܰܦܠܶܚ
Root :ܦܠܚ
Eastern phonetic :' map liḥ
Category :verb
[Industry]
English :1) causative of ܦܵܠܸܚ : to cause to work , to make to work , to put to work / to put to use ; ܡܲܦܠܸܚ ܲܲܐܲܩܠܵܐ : to purge one's bowels ; 2) especially : to use , to make use of , to tap resources (?) / to harness (?) , to exploit / to employ people (?) ; ܡܲܦܸܚ ܕܠܵܐ ܦܣܵܣܵܐ : to use without permission , to pirate ; ܡܲܦܠܸܚ ܓܵܢܹܗ : to exert oneself , to overwork ; ܡܲܦܠܸܚ ܐܲܩܠܵܐ : to open the bowels , to defecate / to take a dump , to go to the stools , to take a shit ; Exodus : 5, 6 : ܡܲܦܠܸܚܵܢܵܐ ܕܫܘܼܚܪܵܐ : a taskmaster ; 3) soldiers ... ; see also ܫܲܕܸܬ : to position , to place / to assign to a post / a unit , to post ; 4) see also ܥܵܡܹܠ ܒܡܵܐܢܵܐ : to play a musical instrument , to operate / to work / to make use of a machine ... ;
French :1) causatif de ܦܵܠܸܚ : faire travailler , mettre au travail , mettre à contribution , mettre à l'œuvre ; ܡܲܦܠܸܚ ܲܐܲܩܠܵܐ : purger / vider ses entrailles ; 2) surtout : utiliser , exploiter , se servir de , puiser des ressources ? (?) ; ܡܲܦܸܚ ܕܠܵܐ ܦܣܵܣܵܐ : utiliser sans permission , pirater ; ܡܲܦܠܸܚ ܓܵܢܹܗ : se dépenser , se démener , s'épuiser à la tâche , s'échiner ; ܡܲܦܠܸܚ ܐܲܩܠܵܐ : faire ses besoins / aller à la selle / déféquer / caquer / faire caca / chier ; Exode : 5, 6 : ܡܲܦܠܸܚܵܢܵܐ ܕܫܘܼܚܪܵܐ : un contremaître exigeant , un surveillant / un chef de corvée ; 3) soldats ... ; voir aussi ܫܲܕܸܬ : positionner / mettre en position , placer , affecter à un poste / une mission , poster ; 4) voir aussi ܥܵܡܹܠ ܒܡܵܐܢܵܐ : jouer d'un instrument de musique , faire marcher / faire fonctionner / utiliser une machine ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܠܚ, ܦܠܵܚܵܐ, ܦܵܠܵܚܵܐ, ܦܵܠܵܚܘܼܬܵܐ, ܦܲܠܚܵܢܵܐ, ܦܹܠܚܵܢܵܐ, ܦܠܵܚܬܵܐ, ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ, ܒܹܝܬܦܘܼܠܚܵܢܵܐ, ܒܲܪܦܘܼܠܚܵܢܵܐ, ܡܲܦܠܘܼܚܹܐ, ܡܲܦܠܚܵܢܵܐ, ܡܲܦܠܵܚܬܵܐ, ܦܲܠܵܚܵܐ, ܦܲܠܵܚܬܵܐ, ܦܵܠܿܘܿܚܵܐ, ܡܲܦܠܸܚ, ܡܲܦܠܸܚ, ܦܵܠܹܚ

See also : ܕܲܒܸܪ, ܕܲܒܘܼܪܹܐ, ܥܲܡܸܠ, ܥܲܡܘܼܠܹܐ, ܦܲܥܸܠ, ܦܲܥܘܼܠܹܐ, ܥܲܝܸܢ, ܥܲܝܘܼܢܹܐ, ܡܲܫܓܸܠ, ܡܲܫܓܘܼܠܹܐ, ܡܲܫܟ̰ܸܚ, ܘܵܠܝܼܬܵܐ, ܫܲܕܘܼܬܹܐ, ܫܲܕܸܬ, ܥܵܡܹܠ ܒܡܵܐܢܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun