Eastern Syriac :ܬܟ݂ܵܠܵܐ
Western Syriac :ܬܟ݂ܳܠܳܐ
Root :ܬܟ݂ܠ
Eastern phonetic :' tḥa: la:
Category :verb
[Moral life → Quality]
English :1) transitive verb : to trust , to place confidence in , to rely on , to repose faith in , to count on , to depend on ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܣܵܡܹܟ݂ / ܣܵܒܹܪ / ܣܵܢܹܕ / ܗܲܡܸܢ ; followed by ܥܲܠ : "on / upon ..." : to reckon / to count on , to accept as certain , to repose on / to place confidence in , to place reliance in / on , to trust / to trust in , to rely on / to bank on , to have faith in / to swear by / to be confident of , to be sure / to be positive ; 3) intransitive ; see also ܐܲܫܸܪ / ܬܵܟܹܠ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܗܲܝܡܸܢ / ܣܵܢܹܕ : to rely / to have confidence based on experience , to have no fear ;
French :1) verbe transitif : faire confiance à , mettre sa confiance en , se fier à , compter sur , avoir foi en , se reposer sur ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܬܵܟܹܠ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܣܵܒܹܪ / ܣܵܢܹܕ / ܗܲܡܸܢ ; suivi de ܥܲܠ : "sur, en ..." : compter sur quelqu'un ... / considérer comme certain , placer sa confiance en / se reposer sur ... , n'avoir aucun doute sur / avoir foi en / croire en , se reposer sur ... , avoir confiance en ... / avoir fiance en ... , n'avoir aucun doute au sujet de / sur ... / ne pas douter de ... , être convaincu / être persuadé ; 3) intransitif ; voir aussi ܐܲܫܸܪ / ܬܵܟܹܠ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܗܲܝܡܸܢ / ܣܵܢܹܕ : avoir confiance / être confiant , n'avoir aucune crainte / être serein , n'avoir aucune anxiété ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܟ݂ܠ, ܬܟ݂ܝܼܠܵܐܝܼܬ, ܬܟ݂ܝܼܠܘܼܬ݂ܵܐ, ܬܟ݂ܝܼܠܵܐ, ܬܸܟ݂ܠܵܐ, ܬܲܟܠܵܐ, ܬܟ݂ܵܠܵܐ, ܬܵܟ݂ܸܠ, ܬܸܟܠܘܼܢܵܐ, ܬܸܟܠܘܼܢܵܐ, ܬܘܼܟ݂ܠܵܢܵܐ, ܬܟ݂ܝܼܠܘܼܬ݂ܵܐ

See also : ܡܲܣܢܲܕ

Source : Oraham, Bailis Shamun

Origin : Akkadian