Eastern Syriac : | ܛܠܵܩܵܐ |
Western Syriac : | ܛܠܳܩܳܐ |
Root : | ܛܠܩ |
Eastern phonetic : | ' ṭla: qa: |
Category : | noun, verb |
[Human → Death] | |
English : | 1) noun : ending / coming to an end / getting lost , becoming lost / going to waste (?) , disappearing , vanishing , being spent , passing to an invisible state/ vanishing , slipping away an opportunity ... / being missed , ressources, source ... : petering out / drying up ; 2) intransitive ; see also ܣܵܐܹܦ / ܡܵܚܹܠ / ܛܵܠܹܩ ; plant, flower, prisoner, memory ... : to become weakened / feeble / enervated / depressed , to become debilitated , to be in a state of depression or decreasing vitality , to droop / to languish / to swoon , see below ; memory, fire ... : to fade / to be fading , to become faint , hope, resources, source ... : to peter out , figurative sense ; image in the night ... : to vanish / to disappear ; 3) see also ܥܲܠܸܡ : ܢܵܛܹܪ ܡܸܢ ܛܠܵܩܵܐ : to perpetuate / to preserve , to maintain , to keep going , to continue ; ܡܸܢܕܝܼ ܦܘܼܪܩܵܐ ܡܸܢ ܛܠܵܩܵܐ : something saved from destruction / a thing salvaged from annihilation / a salvage ; 4) Bailis Shamun ; see also ܣܵܐܹܦ : to stop , to pass away / to cease , to end , to come to an end , to prescribe / to become invalid or unenforceable ܛܠܵܩܵܐ ܒܥܸܠܲܬ ܥܒ݂ܪܬܵܐ ܕܥܸܕܵܢܵܐ : to prescribe / to become invalid due to the passing of time ; 5) intransitive ; see also ܐܵܒܹܕ / ܚܵܫܹܟ݂ / ܛܵܠܹܩ ; shining / brilliancy / luster of an object ... : to tarnish / to become tarnished , to become discoloured / dull , to become desilvered , to lose its shining / to lose shine / to lose its gilding , divine right, currency, credit card ... : to be demonetized (?) / to be debased (?) , not to be current any longer (?) ; ܛܵܠܹܩ ܒܲܪܩܹܗ : to lose its shining / to lose its shine / to be tarnished ; 6) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܬܵܠܹܦ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ / ܦܵܠܹܛ / ܫܵܒܹܩ : to scram / to go away , to take oneself off / to hit the road , to buzz off / to go away fast / to get out of here quickly , to clear off / to shove off , to get lost / to skedaddle ; 7) intransitive ; see also ܥܵܒܹܪ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ ; opportunity, chance ... : to slip away , to pass quickly and easily away / to become lost , to be missed ; 8) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܛܵܥܹܐ / ܫܵܓܹܐ / ܫܵܢܹܙ / ܣܵܛܹܐ / ܬܵܗܹܐ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ : to stray , to wander from company, restraint, proper limits ... , to roam about , to go away from a group, from one's course ... ; |
French : | 1) nom : la disparition / l'évanouissement , la fin , la perte / la volatilisation / l'évaporation sens figuré , la perdition / le fait de se perdre / disparaître / s'évanouir sens figuré / devenir invisible / être consommé / filer argent ... / se volatiliser / s'envoler sens figuré / se dissiper / s'estomper / s'évaporer sens figuré / s'échapper sens figuré / fuir sens figuré , être gaspillé en pure perte (?) , le passage sous le nez / la volatilisation / la perte d'une opportunité ... / le ratage d'une chance , l'amenuisement de ressources ... / le tarissement d'une source ... ; ܡܸܢܕܝܼ ܦܘܼܪܩܵܐ ܡܸܢ ܛܠܵܩܵܐ : une chose sauvée de disparaître / un objet récupéré , une récupération effectuée ; 2) intransitif ; voir aussi ܣܵܐܹܦ / ܡܵܚܹܠ / ܒܵܛܹܠ / ܛܵܠܹܩ ; plante, fleur, prisonnier, mémoire ... : s'affaisser / tomber / s'étioler , languir , croupir / être en état de dépression ou de perte de vitalité , voir ci-dessous ; mémoire... : disparaître peu à peu / devenir vague / s'éloigner , feu ... : baisser d'intensité / mourir lentement / diminuer , s'éteindre , espoir, ressources / source, pluie, crise ... : s'essouffler / s'épuiser / s'estomper / tourner court / tarir , sens figuré ; image dans la nuit ... : s'évanouir / disparaître ; 3) voir aussi ܥܲܠܸܡ : ܢܵܛܹܪ ܡܸܢ ܛܠܵܩܵܐ : préserver , maintenir , continuer / garder / protéger / entretenir ; 4) Bailis Shamun ; voir ܣܵܐܹܦ : cesser , finir , toucher à sa fin , arriver à son terme , s'achever , s'arrêter , se terminer , prendre fin , être prescrit / devenir caduc / perdre sa validité ; ܛܠܵܩܵܐ ܒܥܸܠܲܬ ܥܒ݂ܪܬܵܐ ܕܥܸܕܵܢܵܐ : devenir caduc à cause du passage du temps ; 5) intransitif ; voir aussi ܐܵܒܹܕ / ܚܵܫܹܟ݂ / ܛܵܠܹܩ ; éclat / brillance / rayonnement d'un objet ... : se ternir , s'abîmer / se perdre / s'évanouir / se dissiper / disparaître peu à peu , se dépolir / perdre son brillant , perdre son éclat , cadre de tableau ... : se dédorer / se désargenter , droit divin, monnaie, carte de crédit ... : se démonétiser (?) / n'avoir plus cours (?) / ne plus être crédible (?) ; ܛܵܠܹܩ ܒܲܪܩܹܗ : perdre son éclat / se ternir , voir son brillant disparaître ; 6) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܬܵܠܹܦ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ / ܦܵܠܹܛ / ܫܵܒܹܩ : ficher le camp / s'en aller immédiatement , disparaître / vider les lieux / quitter les lieux , foutre le camp / dégager / décamper , s'ôter de là , familier : gicler / se faire la belle / s'arracher / se barrer / se calter ; 7) intransitif ; voir aussi ܥܵܒܹܪ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ ; opportunité, chance ... : s'échapper , passer / passer sous le nez / passer à côté / s'éloigner , glisser entre les doigts / se perdre / être perdue / être manquée / être ratée ; 8) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܛܵܥܹܐ / ܫܵܓܹܐ / ܫܵܢܹܙ / ܣܵܛܹܐ / ܬܵܗܹܐ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ : s'égarer / se perdre en route / vaguer , perdre son chemin , errer , vagabonder / s'aventurer , moutons, personnes ... ; du troupeau, du groupe ... s'éloigner / se disperser (?) / s'écarter d'un groupe, d'un sujet de discussion ... (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac, NENA, Al Qosh |
Cf. ܛܠܩ, ܬܠܘܿܩ, ܬܠܵܩܵܐ, ܬܲܠܩܵܢܵܐ, ܬܠܵܩܬܵܐ, ܬܵܠܵܩܬܵܐ, ܛܵܠܲܩܬܵܐ, ܛܵܠܘܼܩܵܐ, ܛܲܠܩܵܢܵܐ, ܛܠܵܩܬܵܐ, ܛܠܩ, ܛܵܠܹܩ, ܛܠܵܩܵܐ
See also : ܬܠܵܦܵܐ, ܦܵܛܹܪ, ܦܛܵܪܵܐ, ܥܵܢܹܕ, ܥܢܵܕܵܐ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܣܵܐܹܦ, ܣܝܵܦܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun