Eastern Syriac : | ܒܵܕܹܩ |
Western Syriac : | ܒܳܕܶܩ |
Root : | ܒܕܩ |
Eastern phonetic : | ' ba: diq |
Category : | verb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) transitive ; see also ܓܵܠܹܐ / ܒܲܝܸܢ / ܡܲܟܪܸܙ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܒܸܪ / ܕܵܪܹܐ : to proclaim , to announce , to promulgate / to make known / to make public by an open declaration , to declare , to herald (?) , to foretell (?) , profane sense : to prophesy ; 2) transitive ; see also ܒܲܝܸܢ / ܦܲܪܣܹܐ / ܓܵܠܹܐ / ܫܲܪܸܪ / ܚܲܬܸܬ : to show / to announce / to assure , to allege / to plead in law ... ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܬܲܩܸܢ / ܨܲܒܸܬ / ܫܲܟ݂ܠܸܠ / ܬܲܪܸܨ / ܚܲܕܸܬ ; building, slums, ... : to rehabilitate , to restore to a former state of efficiency / to renew / to renovate , to service , to repair / to fix / to mend (?) , to perform maintenance work , to overhaul / to update , to bring up-to-date ; 4) Bailis Shamun ; intransitive : to scout , to reconnoitre , to spy out ; 5) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܥܲܩܸܒ / ܬܲܦ̮ܬܸܫ / ܛܲܥܹܐ / ܦܲܬܸܫ / ܨܲܚܨܹܐ : to ransack / to turn upside down / to search thoroughly / to look through in often a rough way / to scour a place (?) ; 6) see also ܪܵܗܹܐ / ܨܲܕܸܕ / ܡܲܨܝܸܕ ; an object ... : to spy / to catch sight of / to see , to search / to look for intensively , to spy put for ; 7) see also ܒܲܕܸܩ / ܡܲܨܸܕ / ܨܲܕܸܕ / ܒܲܚܸܢ / ܥܲܩܸܒ / ܨܲܪܦ / ܨܲܚܨܹܐ : to scan , to examine thouroughly / by point-by-point observation , to check , to scrutinize , to get feedback (?) / to gauge (?) / to measure public opinion ... (?) ; 8 transitive ; see also ܨܲܒܸܬ / ܬܲܩܸܢ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ ; a machine, a mechanism ... : to service , to repair , to mend / to fix , to overhaul , to check / to give maintenance check to , to maintain / to keep in good condition / to recondition ; 9) intransitive ; see also ܒܵܩܹܐ / ܓܲܫܸܫ : to scout , to observe in order to obtain information and evaluate , to explore in order to obtain information , to reconnoitre / to reconnoiter / to make a recon , to spy , to get the lay of the land ; 10) see also ܢܵܨܹܒ݂ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ : to sow , to plant : ܠܫܹܢ݇ܬܵܐ ܒܩܛܲܠ ܥܲܡܵܐ ܐܵܬ݂ܘܿܪܵܝܵܐ ܐܲܩܠܲܢ ܒܥܪܵܩܵܐ ܐܝܼܕܲܢ ܒܒܕܵܩܵܐ ܝܗ݇ܘܵܘ : at the year of Assyrian genocide, we were sowing while our feet were running away ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܓܵܠܹܐ / ܒܲܝܸܢ / ܡܲܟܪܸܙ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܒܸܪ / ܕܵܪܹܐ : proclamer , annoncer , claironner , déclarer , promulguer / rendre public / faire connaître publiquement , sens profane : prophétiser ; 2) transitif ; voir aussi ܒܲܝܸܢ / ܦܲܪܣܹܐ / ܓܵܠܹܐ / ܫܲܪܸܪ / ܚܲܬܸܬ : annoncer / assurer , déclarer / mettre en avant / exprimer / faire valoir / offrir des raisons valables / faire apparoir ses droits ... ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܬܲܩܸܢ / ܨܲܒܸܬ / ܫܲܟ݂ܠܸܠ / ܬܲܪܸܨ / ܚܲܕܸܬ ; bâtiment ... : entretenir / faire des travaux d'entretien , réparer , réviser , réhabiliter , reconstruire / restaurer, rénover , mettre au goût du jour ; 4) Bailis Shamun ; intransitif : partir en reconnaissance / espionner , partir en éclaireur , explorer ; 5) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܥܲܩܸܒ / ܬܲܦ̮ܬܸܫ / ܛܲܥܹܐ / ܦܲܬܸܫ / ܨܲܚܨܹܐ : fouiller , chercher à fond sans faire de manière / mettre sens dessus dessous / retourner , farfouiller / ratisser sens figuré ; un lieu ... , passer au peigne fin ; 6) voir aussi ܪܵܗܹܐ / ܨܲܕܸܕ / ܡܲܨܝܸܕ; un objet ... : apercevoir / voir , chercher intensément avec les yeux / être à la recherche visuelle de ; 7) voir aussi ܒܲܕܸܩ / ܡܲܨܸܕ / ܨܲܕܸܕ / ܒܲܚܸܢ / ܥܲܩܸܒ / ܨܲܪܦ / ܨܲܚܨܹܐ : fouiller , examiner attentivement , vérifier / contrôler , scruter , étudier avec attention , sonder sens figuré ; opinion publique ... (?) ; 8) transitif ; voir aussi ܨܲܒܸܬ / ܬܲܩܸܢ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ ; une machine, un mécanisme ... : réparer / effectuer la réparation de , entretenir / assurer l'entretien , réviser / corriger / mettre au point , reconditionner / remettre en état de marche ; 9) intransitif ; voir aussi ܒܵܩܹܐ / ܓܲܫܸܫ : reconnaître le terrain / aller sur place et évaluer la situation / aller en reconnaissance / observer pour se faire une idée de la suite à donner , région ... : explorer / rechercher des informations sur le terrain d'action, l'ennemi ... , espionner ; 10) voir aussi ܢܵܨܹܒ݂ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ : to sow , to plant : ܠܫܹܢ݇ܬܵܐ ܒܩܛܲܠ ܥܲܡܵܐ ܐܵܬ݂ܘܿܪܵܝܵܐ ܐܲܩܠܲܢ ܒܥܪܵܩܵܐ ܐܝܼܕܲܢ ܒܒܕܵܩܵܐ ܝܗ݇ܘܵܘ : l'année du génocide assyrien nous étions en train de semer pendant que nos pieds prenaient la fuite ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܒܕܩ, ܡܒܵܕܹܩ, ܒܕܵܩܵܐ, ܒܲܕܘܼܩܹܐ, ܒܲܕܸܩ, ܡܒܲܕܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܒܵܕܘܿܩܘܼܬܵܐ
Variants : ܡܒܵܕܹܩ
See also : ܟܲܪܘܿܙܹܐ, ܡܢܵܕܹܐ, ܩܵܕܹܐ, ܓ̰ܐܵܪ ܕܪܵܐ, ܢܒܵܐ, ܡܢܵܒܹܐ, ܡܒܵܕܹܩ, ܣܵܒܹܪ, ܦܵܪܹܣ, ܡܲܫܚܸܕ, ܢܒܐ, ܟܲܪܘܿܙܹܐ, ܡܒܵܫܸܪ, ܡܲܫܚܸܕ, ܡܛܲܒܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܒܵܕܹܩ, ܬܲܩܸܢ, ܬܲܪܸܨ, ܨܲܒܸܬ, ܬܲܪܘܼܨܹܐ, ܒܵܩܹܐ, ܒܩܵܝܵܐ, ܓܲܫܘܼܫܹܐ, ܓܲܫܸܫ, ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܡܲܟܪܸܙ, ܡܲܟܪܘܼܙܹܐ, ܡܲܕܸܥ, ܡܲܕܘܼܥܹܐ, ܡܲܚܒܸܪ, ܡܲܚܒܘܼܪܹܐ, ܒܲܝܸܢ, ܒܲܝܘܼܢܹܐ, ܡܲܫܡܸܥ, ܕܵܐܹܩ, ܕܝܵܩܵܐ, ܨܲܕܸܕ, ܨܲܕܘܼܕܹܐ, ܡܲܨܝܸܕ, ܡܲܨܝܘܼܕܹܐ, ܪܵܗܹܐ, ܪܗܵܝܵܐ
Source : Maclean, Yoab Benjamin, Bailis Shamun, Other