Eastern Syriac : | ܒܲܕܐܸܩܒܵܠܘܼܬܵܐ |
Western Syriac : | ܒܰܕܐܶܩܒܳܠܽܘܬܳܐ |
Eastern phonetic : | ba diq ba: ' lu: ta: |
Category : | noun |
English : | 1) see also ܥܕܵܝܬܵܐ / ܓܘܼܢܚܵܐ / ܡܚܘܿܬܵܐ : trouble / a mishap ,a snag , a problem / a little disaster , a misadventure / a little tribulation / a blow / adversity , a stroke of ill-luck , a little setback (?) ; 2) figurative sense ; see also ܢܘܼܘܵܓ݂ܵܐ / ܬܒ݂ܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܚܘܼܛܵܡܵܐ / ܣܚܘܼܦܝܵܐ / ܐܲܒ݂ܕܵܢܵܐ / ܛܘܼܠܵܩܵܐ / ܚܪܵܒ݂ܵܐ ; efforts, attempt, hopes, chances ... : a wreck / an irretrievable loss or failure , a fiasco , crushing / shattering / an end of hopes, chances ... , fizzling out ; 3) see also ܡܚܘܿܬܵܐ / ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ / ܫܘܼܩܵܦܵܐ : affliction , sorrow , a sore / a painful memory , a source of pain or vexation / a mishap , worry / misery (?) ; |
French : | 1) voir aussi ܥܕܵܝܬܵܐ / ܓܘܼܢܚܵܐ / ܡܚܘܿܬܵܐ : un événement malencontreux , un problème , un petit accident / un petit désastre , une tribulation fâcheuse , une adversité / un hic / une anicroche / un accroc , une mésaventure , une tribulation / un regret (?) , un petit échec (?) ; 2) voir aussi ܢܘܼܘܵܓ݂ܵܐ / ܬܒ݂ܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܚܘܼܛܵܡܵܐ / ܣܚܘܼܦܝܵܐ / ܐܲܒ݂ܕܵܢܵܐ / ܛܘܼܠܵܩܵܐ / ܚܪܵܒ݂ܵܐ ; efforts, tentative, espoir, chances de succès ... : un échec complet , un fiasco , une réduction à néant / un anéantissement / une fin / un envol de tout espoir ... , une perte irrémédiable , le fait de tomber à l'eau sens figuré / le fait de finir en eau de boudin ; 3) voir aussi ܡܚܘܿܬܵܐ / ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ / ܫܘܼܩܵܦܵܐ : le malheur / un malheur / un accident de la vie , un coup du sort / une misère (?) , l'affliction / une affliction , la douleur / un douleur / un souvenir douloureux , un souvenir pénible / une ancienne plaie sens figuré / un traumatisme , la peine / une peine sur le cœur , le chagrin / un chagrin , une source de douleur ou de contrariété , la détresse ; |
Dialect : | Urmiah |
See also : ܢܘܼܘܵܓ݂ܵܐ, ܬܒ݂ܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܚܘܼܛܵܡܵܐ, ܣܚܘܼܦܝܵܐ, ܐܲܒ݂ܕܵܢܵܐ, ܛܘܼܠܵܩܵܐ, ܡܚܘܿܬܵܐ, ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ, ܫܘܼܩܵܦܵܐ
Source : Bailis Shamun