Eastern Syriac : | ܕܲܠܕܵܐ |
Western Syriac : | ܕܰܠܕܳܐ |
Root : | ܕܠܕܢ |
Eastern phonetic : | ' dal da: |
Category : | noun |
[Army → Weapons] | |
English : | 1) Bailis Shamun ; see also ܡܣܲܬܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܛܲܠܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܟܸܠܝܵܢܵܐ / ܣܸܟܪܵܐ : a shield figurative sense / a defense / a protection / a bulwark against ... , a protective cover or barrier , Oraham ; not literally : anything that protects or shields , a shelter , figurative sense : a fig-leaf (?) / a G-string (?) / an attempt to conceal (?) / an attempt to divert attention (?) , a smokescreen (?) ; 2) Bailis Shamun ; see also ܛܸܠܵܢܝܼܬܵܐ : shade / comparative darkness or obscurity due to interception of the rays of light , shelter from the sun ; 3) see also ܣܸܬܵܪܵܐ / ܒܹܝܬ ܥܪܘܼܩܝܵܐ / ܡܲܛܠܠܵܐ / ܓܵܘܣܵܐ / ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ : a shelter , a refuge , a hideout / a bolt-hole / a hideaway / a retreat , a cover / a safe house/ a haven , a den / a lair / a harborage ; |
French : | 1) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܣܲܬܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܛܲܠܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܟܸܠܝܵܢܵܐ / ܣܸܟܪܵܐ : un bouclier sens figuré / une protection / un rempart contre ... / un écran de protection / un abri contre la poussière, le malheur ... , Oraham ; pas de manière littérale : un abri , une défense , sens figuré : un cache-sexe (?) / un faux prétexte (?) , un écran de fumée (?) ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܛܸܠܵܢܝܼܬܵܐ : l'ombre / l'obscurité relative due à l'interception des rayons de lumière , l'abri du soleil ; 3) voir aussi ܣܸܬܵܪܵܐ / ܒܹܝܬ ܥܪܘܼܩܝܵܐ / ܡܲܛܠܠܵܐ / ܓܵܘܣܵܐ / ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ : un refuge / un abri , un asile , une cachette / une cache / une planque ; |
Dialect : | Urmiah |
Cf. ܕܠܕܢ, ܕܲܠܕܸܢ, ܕܘܼܠܕܸܢܵܐ, ܕܲܠܕܲܢܬܵܐ, ܡܕܲܠܕܸܢ
See also : ܡܓܸܢܵܐ, ܡܲܓ݇ܢܵܐ, ܙܲܒܵܐ, ܙܲܪܝܵܐ, ܬܲܠܒܲܫܬܵܐ, ܓܵܝܹܡܓܵܪܵܐ, ܡܲܛܵܠܵܐ, ܡܛܲܠܲܠܬܵܐ
this feminine word is of Azeri / Turkish origin
mot féminin d'origine azérie / turque
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun
Origin : Turkish