Eastern Syriac :ܗܲܡܙܲܡܬܵܐ
Western Syriac :ܗܰܡܙܰܡܬܳܐ
Root :ܗܡܙܡ
Eastern phonetic :hem ' zam ta:
Category :noun
[Human → Speech]
English :1) see ܐܵܡܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܡܲܡܠܠܵܐ / ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ : talking / speaking / the ability to utter words , diction , elocution , speech / manner of speaking , delivering a speech , words ; ܗܲܡܙܲܡܬܵܐ ܠܵܐ ܟܝܵܢܵܝܬܵܐ : unnatural speech , deceitful talk / sweet talking ; ܢܵܛܪܵܢܵܐ ܒܗܲܡܙܲܡܬܹܗ : restrained in his speech reticent to speak , unforthcoming / reserved ; ܢܲܟܢܸܟ ܒܗܲܡܙܲܡܬܹܗ : to falter in ones' speech / to stumble / to flounder ; 2) the action of talking / narrating / telling ; ܗܲܡܙܲܡܬܵܐ ܒܘܼܬ ܢܸܣ̈ܝܵܢܹܐ ܥܲܬܝܼܩܹ̈ܐ : telling about past experiences / a reminiscence ; 3) see also ܡܲܡܠܠܵܐ / ܡܲܡܠܠܘܼܬܵܐ / ܨܵܘܬܵܐ / ܣܘܼܘܵܕܵܐ / ܐܵܡܘܿܪܘܼܬܵܐ : a way of speaking / a language / a special talk ; 4) see also ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ / ܟܵܪܘܿܙܘܼܬܵܐ / ܡܡܠܠܵܐ : a talk / a lecture , an address / a formal speech ;
French :1) voir ܐܵܡܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܡܲܡܠܠܵܐ / ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ : l'élocution , la façon de parler , la diction , le discours , la manière de s'exprimer / la parole / les paroles , un discours adressé à un public / une allocution ; ܗܲܡܙܲܡܬܵܐ ܠܵܐ ܟܝܵܢܵܝܬܵܐ : une façon de parler pas naturelle , un discours pas naturel , une voix de fausset / des paroles doucereuses / mielleuses ; ܢܵܛܪܵܢܵܐ ܒܗܲܡܙܲܡܬܹܗ : qui se retient dans ses paroles / réservé ; ܢܲܟܢܸܟ ܒܗܲܡܙܲܡܬܹܗ : patauger dans son discours / discourir maladroitement , bredouiller / cafouiller ; 2) le fait de parler , le récit ; ܗܲܡܙܲܡܬܵܐ ܒܘܼܬ ܢܸܣ̈ܝܵܢܹܐ ܥܲܬܝܼܩܹ̈ܐ : le fait de parler d'anciennes expériences vécues / une réminiscence / le récit d'un vécu ; 3) voir aussi ܡܲܡܠܠܵܐ / ܡܲܡܠܠܘܼܬܵܐ / ܨܵܘܬܵܐ / ܣܘܼܘܵܕܵܐ / ܐܵܡܘܿܪܘܼܬܵܐ : une façon de parler , un langage / un discours / des propos ; 4) voir aussi ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ / ܟܵܪܘܿܙܘܼܬܵܐ / ܡܡܠܠܵܐ ; une conférence / une intervention en public , un discours en public , une allocution / un laïus ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܗܡܙܡ, ܡܗܲܡܙܸܡ, ܡܗܲܡܙܸܡܵܢܵܐ ܬܪܹܝ, ܡܗܲܡܙܡܵܢܵܐ, ܡܗܲܡܙܲܡܬܵܐ, ܗܹܡܸܙܡܵܢ, ܠܸܫܵܢܵܐ ܕܗܲܡܙܲܡܬܵܐ

See also : ܡܲܡܠܠܵܐ, ܡܸܠܬ݂ܵܐ, ܟܵܪܘܿܙܘܼܬ݂ܵܐ, ܡܸܐܡܪܵܐ, ܐܵܡܘܿܪܘܼܬܵܐ, ܠܸܥܙܵܐ, ܣܸܦܬ݂ܵܐ, ܠܸܫܵܢܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܩܪܚܵܢܘܼܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun