Eastern Syriac :ܟܦܵܦܵܐ
Western Syriac :ܟܦܳܦܳܐ
Root :ܟܦ
Eastern phonetic :' kpa: pa:
Category :verb
[Government]
English :1) intransitive verb : to bend , to bow , to curve over from an upright position , to bend the body in token of reverence , to curtsey , see ܣܵܓ݂ܸܕ ; 2) intransitive ; see also ܪܵܫܹܠ / ܫܵܪܹܐ / ܪܵܦܹܐ / ܟܵܦܹܦ / ܕܲܢܕܸܠ / ܫܲܪܫܸܠ / ܫܲܢܫܸܠ / ܫܲܪܫܸܛ ; branch, roof, beam, bridge, cheeks, breasts, , pants, prices, conversation ...] : to sag , to lose firmness / resiliency or vigour , to droop , to sink / to settle from pressure or loss of tautness ; 3) intransitive ; see also ܫܵܘܹܥ / ܟܵܦܹܦ / ܩܵܪܹܣ : to petrify / to be petrified , to turn into stone / to be turned into stone , to mineralize ; 4) Bailis Shamun ; noun ; see also ܡܸܬܪܲܫܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܪܲܦܝܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܢܕܵܠܵܐ / ܫܲܪܫܲܛܬܵܐ / ܫܲܢܫܲܠܬܵܐ : a sag ; 5) see also ܩܸܫܬܵܐ : an arc / a curved line , a curve ;
French :1) se baisser , se courber , s'incurver , s'incliner , faire la révérence , saluer en inclinant le buste , voir ܣܵܓ݂ܸܕ ; 2) intransitif ; voir aussi ܪܵܫܹܠ / ܫܵܪܹܐ / ܪܵܦܹܐ / ܟܵܦܹܦ / ܕܲܢܕܸܠ / ܫܲܪܫܸܠ / ܫܲܢܫܸܠ / ܫܲܪܫܸܛ ; branche, toit, pont ...] : ployer , fléchir , se relâcher par manque de tension ou sous la pression , s'affaisser / descendre pantalon ... , pendre joues, poitrine ... / être moins ferme , dos ... : s'arquer (?) , conversation ... : traîner ; 3) intransitif ; voir aussi ܫܵܘܹܥ / ܟܵܦܹܦ / ܩܵܪܹܣ : se pétrifier , se transformer en pierre , se minéraliser ; 4) Bailis Shamun ; nom ; voir aussi ܡܸܬܪܲܫܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܪܲܦܝܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܢܕܵܠܵܐ / ܫܲܪܫܲܛܬܵܐ / ܫܲܢܫܲܠܬܵܐ : un fléchissement , un affaiblissement , une baisse / une chute d'intérêt, d'énergie ... ; 5) voir aussi ܩܸܫܬܵܐ : un arc / une ligne courbe , une courbe , une ligne incurvée ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܦ, ܟܵܦܵܐ, ܟܵܦܹܦ, ܟܦܝܼܦܵܐ

See also : ܩܥܵܕܵܐ, ܓܗܵܢܵܐ, ܛܝܵܦܵܐ, ܛܥܵܦܵܐ, ܣܵܓ݂ܸܕ, ܬܵܡܲܢܹܐ, ܣܵܗܸܕ݂, ܕܘܼܢܕܵܠܵܐ, ܡܸܬܪܲܫܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܫܲܢܫܲܠܬܵܐ, ܫܲܪܫܲܛܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun