Eastern Syriac : | ܟܘܼܬܡܬܵܐ |
Western Syriac : | ܟܽܘܬܡܬܳܐ |
Root : | ܟܬܡ |
Eastern phonetic : | ' ku:t mta: |
Category : | noun |
[Human → Body] | |
English : | 1) a wound ; 2) see also ܫܘܼܡܬܵܐ / ܚܵܬܡܵܐ / ܕܲܡܓ݂ܵܐ : a stigma / an identifying mark / a brand on a slave, animal ... , a scar / the reminder of a wound / a cut ; 3) Bailis Shamun ; see ܚܵܘܒܵܐ : trespass , a transgression , an uninvited entry , an encroachment , an infringement , a sin ; 4) Bailis Shamun ; see also ܟܘܼܬܡܵܐ / ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ / ܡܘܼܡܵܐ / ܠܲܟܲܐ : a stigma , the mark of a wound , a mark of burning / a brand , a pockmark / a pock from smallpox ... , a blur / a stain / a spot on the skin ... , a smudge / a blurry spot or streak / a soil , an immaterial stain / a smear proper and figurative sense ; harm to reputation ... ; 5) see also ܡܘܼܡܵܐ / ܒܘܼܨܵܪܵܐ / ܛܘܼܘܵܫ ܫܡܵܐ / ܠܲܟܵܐ : a spot / a blemish , a taint on character or reputation , a stigma / a blot on the escutcheon ; 6) see also ܟܘܼܬܡܵܐ / ܡܘܼܡܵܐ ; contaminating ... : a mark / an influence , a taint / a defect , a flaw , on a wound, in a body ... : an infection mark (?) , action ... : a shame / a disgrace / a blot on the escutcheon ; |
French : | 1) une blessure , une plaie ouverte ; 2) voir aussi ܫܘܼܡܬܵܐ / ܚܵܬܡܵܐ / ܕܲܡܓ݂ܵܐ : un stigmate / une marque d'esclave / une marque au fer rouge / une marque de brûlure , une ancienne blessure / une cicatrice / une balafre ; 3) Bailis Shamun ; voir ܚܵܘܒܵܐ : une intrusion , une entrée sans permission , une violation de propriété , une transgression , une offense , un péché / une bavure policière ... (?) ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܟܘܼܬܡܵܐ / ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ / ܡܘܼܡܵܐ / ܠܲܟܲܐ : une tache sur la peau, une surface ... / un stigmate / une marque de blessure , une marque de brûlure , une marque / une pustule de petite vérole ... , une tare génétique ... (?) , un pâté / une bavure de plume, d'encre ... , une noircissure , une saleté / une salissure sens propre et figuré ; diffamation ... ; 5) voir aussi ܡܘܼܡܵܐ / ܒܘܼܨܵܪܵܐ / ܛܘܼܘܵܫ ܫܡܵܐ / ܠܲܟܵܐ : une tache sur son blason / une salissure sur son nom , une souillure sur sa réputation , un boulet / une casserole sens figuré ; action peu glorieuse attachée à son nom ... / un passif , une marque d'infamie ; 6) voir aussi ܟܘܼܬܡܵܐ / ܡܘܼܡܵܐ ; de contamination ... : une marque / une tache / un défaut , une tare , une altération mauvaise / une dénaturation (?) / un goût mauvais (?) , plaie, corps ... : une marque d'infection (?) , action ... : un déshonneur , une marque d'infamie ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܟܬܡ, ܟܵܬܹܡ, ܟܬܵܡܵܐ, ܟܲܬܘܼܡܹܐ, ܟܵܬܹܡ, ܟܲܬܸܡ, ܟܘܼܬܡܵܢܵܐ
See also : ܒܘܼܣܒܵܣܵܐ, ܕܸܪܒܬܵܐ, ܡܚܘܿܬܵܐ, ܕܲܪܒܸܢ, ܫܲܚܢܸܢ, ܫܲܩܠܸܩ, ܒܓ݂ܝܼܪܵܐ, ܡܡܲܚܝܵܐ, ܒܪܝܼܢ, ܓ̰ܸܪܚܵܐ, ܫܘܼܡܬ݂ܵܐ, ܕܲܡܓ݂ܵܐ, ܚܵܬܡܵܐ, ܡܘܼܡܵܐ, ܠܸܛܚܵܐ, ܠܸܛܟ݂ܵܐ, ܠܲܟܲܐ, ܥܲܝܒ, ܒܸܛܵܐ, ܐܵܬܵܐ ܫܟ݂ܝܼܪܬܵܐ
Source : Maclean, Bailis Shamun