Eastern Syriac :ܡܘܼܡܵܐ
Western Syriac :ܡܽܘܡܳܐ
Eastern phonetic :' mu: ma:
Category :noun
[Moral life → Fault]
English :1) Leviticus : 21, 17 : a blemish , any mark that diminishes beauty , a spot , a speck , a stain , impurity , a weak point / a shortcoming / a flaw , demerit , a black mark / a fault , sin , grime ; ܕܠܵܐ ܡܘܼܡܵܐ : without blemish / stainless / perfect ; 2) NENA : Turkish origin : see ܦܘܼܢܕܵܐ ; 3) Bailis Shamun ; see also ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ / ܠܲܟܲܐ : a flaw , an imperfection , a blur , a smudge , an undesirable feature / a blemish , a defect , a stigma , a shortcoming , a downside ; ܓܠܝܼܙܘܼܬ ܡܘܼܡܵܐ : flawlessness , absence of blemish , perfection ; 4) Bailis Shamun ; see also ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܵܨܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܥܲܝܒ / ܩܸܨܘܼܪ / ܠܲܟܵܐ / ܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵܐ : a shortcoming / a flaw , an imperfection / a lack that detracts from the whole , a weak point / a failing , a foible (?) , a drawback / a disadvantage , a downside / a con ;
French :1) Lévitique : 21, 17 : un défaut, une imperfection , une souillure , tout ce qui enlève à la beauté , un tache , une marque (défaut) , le démérite / un point faible , une faute , la crasse ; ܕܠܵܐ ܡܘܼܡܵܐ : sans défaut / sans tache / parfait ; 2) NENA : origine turque : voir ܦܘܼܢܕܵܐ ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ / ܠܲܟܲܐ : un défaut , une défectuosité , un stigmate , une imperfection / une tare , un inconvénient ; ܓܠܝܼܙܘܼܬ ܡܘܼܡܵܐ : l'absence de défaut / d'imperfection , la perfection ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܵܨܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܥܲܝܒ / ܩܸܨܘܼܪ / ܠܲܟܵܐ / ܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵܐ : un défaut / un manque , un point faible / un talon d'Achille , un inconvénient / un désavantage , une faiblesse / une déficience , une faille / une lacune , un tort / le tort , une imperfection / l'imperfection ;
Dialect :Classical Syriac
Hebrew :mum  מוּם «physical blemish» «tache sur le corps»

Cf. ܡܘܼܡܬܵܢܵܐ, ܡܘܼܡܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܣܵܐܹܡ ܡܘܼܡܵܐ

See also : ܩܘܼܣܘܼܪ, ܩܘܼܨܘܼܪ, ܐܵܝܒ, ܒܹܛܵܐ, ܙܵܘ, ܠܲܟܵܐ, ܠܲܟܵܐ ܠܫܸܡܵܐ, ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ, ܩܸܨܘܼܪ, ܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵܐ, ܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܒܵܨܘܼܪܘܼܬܵܐ, ܚܸܛܝܵܢܵܐ, ܒܘܼܨܵܪܵܐ, ܫܲܡܥܵܐ, ܫܘܼܡܬܵܐ, ܟܘܼܬܡܬܵܐ, ܠܸܛܚܵܐ, ܠܸܛܟ݂ܵܐ, ܠܲܟܲܐ, ܥܲܝܒ, ܒܸܛܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun