Eastern Syriac : | ܟܘܵܙܵܐ |
Western Syriac : | ܟܘܳܙܳܐ |
Root : | ܟܘܙ |
Eastern phonetic : | ' kwa: za: |
Category : | noun, verb |
[Moral life → Feelings] | |
English : | 1) Oraham : to shrink from (a duty) , to withdraw (from danger) , to retire (from danger) , to decline action from fear , to recoil , to hesitate (before acting) , to waver , to recoil ; 2) intransitive ; see also ܟܵܘܹܙ / ܩܵܦܹܣ / ܟܵܡܹܫ / ܩܵܦܹܕ / ܩܵܡܹܛ / ܓܵܡܹܙ : to shrink , to cower / to cringe / to recoil in fear , to get cold feet , to wimp out / to chicken out / to flinch / to pull back for fear , to wince / to quail ; 3) intransitive ; see also ܟܵܘܹܙ / ܨܵܚܹܪ / ܣܲܡܥܸܪ / ܢܵܟܹܦ / ܣܵܡܹܩ : to blush / to become red in the face from shame / embarrassment , to be ashamed , to be embarrassed ; 4) intransitive ; see also ܩܵܦܹܕ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܟܵܘܹܙ / ܕܵܥܹܪ ; following an impact or collision : to rebound / to bounce back ; 5) Bailis Shamun ; noun ; see also ܒܸܗܬܬܵܐ / ܨܲܚܪܘܼܬܵܐ / ܬܲܚܡܲܨܬܵܐ / ܟܚܝܼܕܘܼܬܵܐ / ܢܲܟ݂ܦܘܼܬܵܐ / ܡܲܝܵܐ ܕܥܲܝܢܹ̈ܐ / ܡܝܼܵܐ ܕܦܵܬܵܐ ; feeling : shame , feeling of guilt shortcoming or impropriety ; 6) see also ܩܦܵܕܵܐ / ܕܥܵܪܵܐ ; following an impact : a rebound , a bounce , a ricochet ; 7) see also ܟܡܝܼܫܘܼܬܵܐ / ܩܦܵܕܵܐ / ܩܢܵܙܬܵܐ / ܩܘܼܠܵܠܵܐ / ܙܘܼܥܵܪܵܐ / ܒܘܼܨܵܪܵܐ : a shrinkage / a shrink , an act of shrinking , a constriction / a deflation / deflating (?) , a tightening of purse-strings ... , a reduction , a diminution , a decline , a regression , growing smaller / an erosion of values, purchasing power ... , a contraction , degrowth (?) , a compaction of soil ... ; |
French : | 1) Oraham : se dérober face à un devoir , se soustraire à un devoir , ne pas agir par crainte du danger ... , reculer , hésiter à faire , se dégonfler sens figuré , fléchir , faiblir devant un danger , faillir ; 2) intransitif ; voir aussi ܟܵܘܹܙ / ܩܵܦܹܣ / ܟܵܡܹܫ / ܩܵܦܹܕ / ܩܵܡܹܛ / ܓܵܡܹܙ : avoir peur , se rétracter de peur / reculer , être figé / paralysé de peur ... , avoir un mouvement de recul / hésiter , flancher / familier : se dégonfler ; 3) intransitif ; voir aussi ܟܵܘܹܙ / ܨܵܚܹܪ / ܣܲܡܥܸܪ / ܢܵܟܹܦ / ܣܵܡܹܩ : rougir de honte ... / avoir honte , être honteux , être embarrassé , ne pas savoir où se mettre ; 4) intransitif ; voir aussi ܩܵܦܹܕ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܟܵܘܹܙ / ܕܵܥܹܪ ; suite à impact : rebondir ; 5) Bailis Shamun ; nom ; voir aussi ܒܸܗܬܬܵܐ / ܨܲܚܪܘܼܬܵܐ / ܬܲܚܡܲܨܬܵܐ / ܟܚܝܼܕܘܼܬܵܐ / ܢܲܟ݂ܦܘܼܬܵܐ / ܡܲܝܵܐ ܕܥܲܝܢܹ̈ܐ / ܡܝܼܵܐ ܕܦܵܬܵܐ ; sentiment : la honte , la vergogne / la confusion ; 6) voir aussi ܩܦܵܕܵܐ / ܕܥܵܪܵܐ ; suite à impact : un rebond , un ricochet ; 7) voir aussi ܟܡܝܼܫܘܼܬܵܐ / ܩܦܵܕܵܐ / ܩܢܵܙܬܵܐ / ܩܘܼܠܵܠܵܐ / ܙܘܼܥܵܪܵܐ / ܒܘܼܨܵܪܵܐ : un rétrécissement / un resserrement , un étrécissement / une étrécissure / un accourcissement , une rétractation / une rentrée d'étoffe , une réduction / un dégonflage (?) , une diminution , un amenuisement , une baisse / une décélération de croissance ... (?) , un déclin , une régression , une décroissance , un rapetissement , un tassement économie, recettes ... , un retrait de métal, du bois / du jeu travail du bois ... , une décroissance (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܒܸܗܬܬܵܐ, ܬܲܚܡܲܨܬܵܐ, ܟܚܝܼܕܘܼܬܵܐ, ܢܲܟ݂ܦܘܼܬܵܐ, ܒܹܨܘܼܪܘܼܬ݂ܵܐ, ܨܲܚܪܘܼܬܵܐ, ܦܫܵܟܵܐ, ܚܦܵܠܵܐ, ܛܲܢܛܘܼܠܹܐ, ܪܚܵܩܵܐ, ܪܚܘܿܩܝܵܐ, ܪܵܚܘܿܩܘܼܬܵܐ, ܡܗܲܢܕܸܫ, ܩܵܦܹܣ, ܩܵܢܹܛ, ܕܵܚܹܠ, ܡܵܬܹܢ, ܫܵܦܹܠ, ܩܵܢܹܙ, ܙܵܐܹܥ, ܨܵܚܹܪ, ܨܚܵܪܵܐ, ܣܲܡܥܸܪ, ܣܲܡܥܘܼܪܹܐ, ܢܵܟܹܦ, ܢܟ݂ܵܦܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun