Eastern Syriac :ܩܵܦܹܣ
Western Syriac :ܩܳܦܶܣ
Root :ܩܦܣ
Eastern phonetic :' qa: pi:s
Category :verb
[Trade]
English :1) intransitive ; see also ܟܵܘܹܙ / ܙܵܐܹܥ / ܟܵܡܹܫ / ܩܵܦܹܕ / ܩܵܡܹܛ / ܓܵܡܹܙ : to shrink , to cower / to cringe / to recoil in fear , to get cold feet , to wimp out / to chicken out / to flinch / to pull back for fear , to wince / to quail ; 2) to monopolize , to corner market ... , figurative sense : bathroom ... : to hog (?) , attention ? : to engross (?) ; 3) transitive ; see also ܣܲܝܸܟ݂ / ܦܵܣܹܩ ܓܵܕܹܡ / ܬܵܢܹܐ : to recap , to recapitulate , to summarize / to cut short a story ... , to restate or retell briefly , to reiterate in a concise manner , to outline , to summarize , to give an overview / to sketch out / to give an idea , to synopsize , to abridge ; 4) transitive ; see also ܦܵܣܹܩ / ܓܵܕܹܡ / ܡܲܟܪܹܐ : to reduce , to summarize / to sum up , to shorten / to abbreviate , to abridge , to cut short , to diminish the number / size/ extent of , to decrease the volume of , to narrow down / to restrict a population ... , to cut down ; 5) transitive ; see also ܚܵܡܹܠ / ܐܵܣܹܢ / ܚܲܣܸܟ݂ / ܩܵܒܹܐ / ܐܲܘܨܸܪ / ܫܵܒܹܩ / ܡܲܙܝܸܕ : to reserve , to put aside , to keep for later , to put away / to keep in reserve , to lay up / to save / to economize / to spare / to set apart , to stack ; 6) Bailis Shamun ; transitive and intransitive ; see also ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܚܵܐܹܣ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : to refrain , to keep oneself from doing, feeling or indulging especially following a passing impulse , to hold back someone, tears, words, an impulse ... , to withhold (?) / to repress tears ... / to contain (?), to curb inflation, expenditures, power, violence ... ; 7) transitive ; see also ܦܲܓܸܕ / ܚܵܡܹܠ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ ; a horse, one's tongue ... : to rein a horse, in or back ... , to control or direct as if with reins , to check or stop as if by a pull of reins ; 8) transitive ; see also ܦܲܓܸܕ / ܚܵܡܹܠ / ܒܲܠܸܡ / ܙܲܒܛܸܢ ; tears, emotion, painful memory, impulse ... : to repress , to withold , to curb , to hold back / to drive back , to deny / to block out a memory , to inhibit somebody from doing something (?) ; 9) transitive ; see also ܟܵܦܹܬ / ܩܵܢܹܙ / ܓܵܪܹܫ ; claws, landing gear, wound edges ... : to retract / to draw back / to draw in , to pull backwards / apart wound edges... ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܟܵܘܹܙ / ܙܵܐܹܥ / ܟܵܡܹܫ / ܩܵܦܹܕ / ܩܵܡܹܛ / ܓܵܡܹܙ : avoir peur , se rétracter de peur / reculer , être figé / paralysé de peur ... , avoir un mouvement de recul / hésiter , familier : se dégonfler , grimacer de douleur / crisper le visage / avoir un mouvement de crispation , tressaillir , avoir un mouvement de recul / flancher ; 2) monopoliser , accaparer marché ... , sens figuré : attention ? , salle de bain ? ... : monopoliser (?) / accaparer (?) ; 3) transitif ; voir aussi ܣܲܝܸܟ݂ / ܦܵܣܹܩ ܓܵܕܹܡ / ܬܵܢܹܐ : récapituler , répéter de manière plus brève , résumer / abréger , récapituler , répéter de manière plus concise / préciser les points importants , exposer les grandes lignes / schématiser , donner une idée générale / donner un aperçu , synthétiser ; 4) transitif ; voir aussi ܦܵܣܹܩ / ܓܵܕܹܡ / ܡܲܟܪܹܐ : raccourcir / réduire , diminuer la taille / le nombre / l'importance de , abréger , résumer , rendre concis / bref , restreindre taille, importance ... , écourter, schématiser / simplifier / réduire à l'essentiel / exposer les grandes lignes , donner un aperçu / donner une idée ; 5) transitif ; voir aussi ܚܵܡܹܠ / ܐܵܣܹܢ / ܚܲܣܸܟ݂ / ܩܵܒܹܐ / ܐܲܘܨܸܪ / ܫܵܒܹܩ / ܡܲܙܝܸܕ : réserver , mettre de côté , garder pour plus tard , épargner / économiser / user avec parcimonie de / ménager ses efforts ... , entasser , emmagasiner / stocker / empiler ; 6) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; voir aussi ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܚܵܐܹܣ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : s'abstenir , se restreindre , se défendre de / défendre de , se retenir de / retenir / contenir quelqu'un, une envie, des larmes ... , s'interdire de / interdire de , s'empêcher de / empêcher de faire, ressentir ou s'autoriser sous le coup d'une passade , freiner / mettre un frein à , endiguer la violence ... , refréner / maîtriser / modérer des émotions ... , modérer / freiner un enfant, des propos ... , contrôler / limiter / juguler inflation, dépenses, pouvoirs ... , mettre "le Hola" ; 7) transitif ; voir aussi ܦܲܓܸܕ / ܚܵܡܹܠ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ ; cheval, sa langue ... : tirer sur le rênes de / retenir / maîtriser , serrer la bride / brider , ramener un cheval, au pas ou en marche arrière ... , ne pas laisser filer / ne pas donner libre cours à ; 8) transitif ; voir aussi ܦܲܓܸܕ / ܚܵܡܹܠ / ܒܲܠܸܡ / ܙܲܒܛܸܢ ; larmes, émotion, désir, souvenir douloureux, impulsion ... : réprimer , retenir ses larmes ... , réfréner , restreindre , refouler , étouffer , contenir , maîtriser , freiner , endiguer , inhiber un souvenir, quelqu'un ?... ; 9) transitif ; voir aussi ܟܵܦܹܬ / ܩܵܢܹܙ / ܓܵܪܹܫ : rétracter , retirer / tirer en arrière , griffes, train d'atterrissage ... : rentrer , escamoter , lèvres d'une plaie ... : écarter ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܩܦܣ, ܩܲܦܵܣ, ܩܲܦܵܙ, ܡܟܲܦܘܿܫܹܐ, ܩܦܵܣܵܐ, ܩܲܒܵܐ, ܩܠܘܼܒܝܵܐ, ܩܦܵܣܵܐ, ܩܲܦܵܙܬܵܐ, ܡܩܵܦܸܣ, ܩܲܦܣܵܐ, ܩܦܝܼܣܵܐܝܼܬ

Variants : ܩܵܦܹܠ

See also : ܩܵܢܹܛ, ܕܵܚܹܠ, ܡܵܬܹܢ, ܫܵܦܹܠ, ܩܵܢܹܙ, ܟܵܘܹܙ, ܙܵܐܹܥ, ܓܵܕܹܡ, ܓܕܵܡܵܐ, ܩܵܦܹܣ, ܩܦܵܣܵܐ, ܡܲܟܪܘܼܝܹܐ, ܡܲܟܪܹܐ, ܥܲܪܸܡ, ܥܲܪܘܼܡܹܐ, ܟܵܫܹܐ

Source : Bailis Shamun