Eastern Syriac : | ܡܲܟܸܠ |
Western Syriac : | ܡܰܟܶܠ |
Eastern phonetic : | ' ma kil |
Category : | verb |
English : | 1) transitive ; see also ܣܵܒܹܪ / ܪܵܥܹܐ / ܚܵܫܹܒ݂ : to regard / to consider and appraise from a particular point of view , to look upon as a hero ... , to deem / to estimate as a fair deal ... ; 2) transitive ; see also ܣܲܟܸܡ / ܡܲܚܫܸܒ݂ ; achievement, change, threat, complaint ... : to represent , to constitute , agreement in writing, filing a complaint ... : to give a legal or lawful form to ; 3) transitive ; see also ܙܵܐܹܢ / ܡܲܛܥܸܡ / ܪܵܙܹܩ / ܬܲܪܣܹܐ / ܡܲܐܟܸܠ : to subsist / to provide with supplies , to maintain / to sustain , to nurture , to keep a lover ... , to maintain the upkeep of an army ... , to foster children ... (?) ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܣܵܒܹܪ / ܪܵܥܹܐ / ܚܵܫܹܒ݂ : regarder comme / considérer / penser être, avoir ... / voir comme un héros ... , compter quelqu'un ... parmi ses amis ... / estimer quelqu'un ... être ; 2) transitif ; voir aussi ܣܲܟܸܡ / ܡܲܚܫܸܒ݂ ; un succès, un changement, une menace, une plainte, : représenter , constituer / correspondre à , contrat écrit, dépôt de plainte ... : constituer / donner une forme légale à ; 3) transitif ; voir aussi ܙܵܐܹܢ / ܡܲܛܥܸܡ / ܪܵܙܹܩ / ܬܲܪܣܹܐ / ܡܲܐܟܸܠ : subvenir aux besoins de / pourvoir aux besoins de , permettre de subsister / assurer la subsistance de , permettre de vivre / faire vivre , avitailler / ravitailler / alimenter , entretenir une armée ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܣܵܒܹܪ, ܣܒ݂ܵܪܵܐ, ܪܵܥܹܐ, ܪܥܵܝܵܐ, ܚܵܫܹܒ݂, ܚܫܵܒ݂ܵܐ, ܡܲܚܫܸܒ݂, ܡܲܚܫܘܼܒܹܐ, ܣܲܟܘܼܡܹܐ, ܣܲܟܸܡ
Source : Bailis Shamun